본문 바로가기
신약/요한복음

요한복음 1장 :45-51

by 갈렙과 함께 2024. 7. 3.

요한복음 1장 :45-51

45 빌립이 나다나엘을 찾아 이르되 모세가 율법에 기록하였고 여러 선지자가 기록한 그이를 우리가 만났으니 요셉의 아들 나사렛 예수니라

46 나다나엘이 이르되 나사렛에서 무슨 선한 것이 날 수 있느냐 빌립이 이르되 와서 보라 하니라

47 예수께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 이르시되 보라 이는 참으로 이스라엘 사람이라 그 속에 간사한 것이 없도다

48 나다나엘이 이르되 어떻게 나를 아시나이까 예수께서 대답하여 이르시되 빌립이 너를 부르기 전에 네가 무화과나무 아래에 있을 때에 보았노라

49 나다나엘이 대답하되 랍비여 당신은 하나님의 아들이시요 당신은 이스라엘의 임금이로소이다

50 예수께서 대답하여 이르시되 내가 너를 무화과나무 아래에서 보았다 하므로 믿느냐 이보다 더 큰 일을 보리라

51 또 이르시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 하늘이 열리고 하나님의 사자들이 인자 위에 오르락 내리락 하는 것을 보리라 하시니라

 

John 1: 45-51

45 Philip found Nathanael and told him, 'We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote- Jesus of Nazareth, the son of Joseph.'

46 'Nazareth! Can anything good come from there?' Nathanael asked. 'Come and see,' said Philip.

47 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, 'Here is a true Israelite, in whom there is nothing false.'

48 'How do you know me?' Nathanael asked. Jesus answered, 'I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.'

49 Then Nathanael declared, 'Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.'

50 Jesus said, 'You believe because I told you I saw you under the fig tree. You shall see greater things than that.'

51 He then added, 'I tell you the truth, you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.'

 

--------------------------------------------

요한복음 1장 :45-51

45 빌립이 나다나엘을 찾아 이르되 모세가 율법에 기록하였고 여러 선지자가 기록한 그이를 우리가 만났으니 요셉의 아들 나사렛 예수니라

45 Philip found Nathanael and told him, 'We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote-Jesus of Nazareth, the son of Joseph.'

 

  ‘나다나엘을 찾아 이르되’

[나다나엘]은 ‘하나님의 선물’이라는 뜻입니다. 나다나엘은 예수님을 만나기 전부터 이미 율법에 충실했던 사람입니다. (46-48) 그의 집은 갈릴리 가나였고 (21:2) 예수님을 만났을 때, 일시적으로 벳새다에 있었던 것으로 추정됩니다. 일부 학자들은 그가 마태일 것이라고 추정하기도 합니다. 그 이유는 ‘마태’라는 이름의 의미가  ‘여호와의 선물’이고, 마태의 복음서가 구약의 율법을 강조하고 있는데, 이는 나다나엘의 율법연구와 유사했기 때문입니다. 

 

  ‘모세가 율법에 기록하였고 여러 선지자가 기록한 그이를 ‘

빌립은 메시야에 대한 소식을 율법을 근거로 말합니다. 빌립은 율법에 충실한 나다나엘을 주께로 인도하기 위해 열심히 율법까지 언급합니다.

빌립은 예수님을, 메시야에 대한 예언이 기록된 구약의 모든 말씀을 성취하실 바로 그 메시야이심을 확신하고 있습니다. 빌립도 그의 친구 안드레, 베드로, 요한, 야고보처럼 세례 요한의 제자였을 것으로 추정됩니다. 

 

46 나다나엘이 이르되 나사렛에서 무슨 선한 것이 날 수 있느냐 빌립이 이르되 와서 보라 하니라

46 'Nazareth! Can anything good come from there?' Nathanael asked. 'Come and see,' said Philip.

 

  ‘나사렛에서 무슨 선한 것이 날 수 있느냐’

나다나엘은 율법을 연구하는 자였기에 메시야가 유대 베들레헴에서 탄생하실 것을 알고 있었습니다 (미 5:2). 율법의 관점에서 볼때 나사렛은 갈릴리의 작은 한 마을에 지나지 않는데, 거기서 무슨 선한 것이 날수 있겠느냐고 반문한 것입니다. 이는 율법주의자들이 갈릴리 지방을 조롱할때 사용하던 관용어였을 것입니다.

 

  ‘와서 보라’

나다나엘의 부정적인 말에 논리적으로 합당한 면이 있었기에, 빌립은 와서 보고 판단하라고 강권하여 권합니다. 단순히 논리로 말할 것이 아니라 성육신하신 메시야의 존재를 직접 확인하라는 것입니다.

 

47 예수께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 이르시되 보라 이는 참으로 이스라엘 사람이라 그 속에 간사한 것이 없도다

47 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, 'Here is a true Israelite, in whom there is nothing false.'

 

  ‘보라 이는 참으로 이스라엘 사람이라 그 속에 간사한 것이 없도다’

나다나엘을 대면하기 전에 그의 인격을 이미 통찰하신 그리스도의 신성이 잘 드러나는 구절입니다. 나다나엘의 성품은 겉과 속이 동일하고, 진지하고 속임수가 없는 자라고 말씀하십니다. 나다나엘은 메시야의 대망을 충실히 기다리며 율법을 연구하는 자임을 나타낸 것입니다.

 

48 나다나엘이 이르되 어떻게 나를 아시나이까 예수께서 대답하여 이르시되 빌립이 너를 부르기 전에 네가 무화과나무 아래에 있을 때에 보았노라

48 'How do you know me?' Nathanael asked. Jesus answered, 'I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.'

 

  무화과 나무는 무성한 잎이 있어 그늘을 만들므로 당시의 랍비들은 율법을 교육하거나 묵상의 장소로 사용했습니다. 그가 무화과 나무 아래에 있었다는 것은 그리스도를 만나기 전에 율법을 묵상하고 있었다는 것을 암시하는 말입니다. 예수님은 이미 그를 아시고 나다나엘을 당신의 제자로 지목하셨다는 의미입니다.

 

49 나다나엘이 대답하되 랍비여 당신은 하나님의 아들이시요 당신은 이스라엘의 임금이로소이다

49 Then Nathanael declared, 'Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.'

 

  ‘대답하되’ [아페크리데] 는 ‘자력으로 판단하여 결정적으로 대답하다’ 하는 의미입니다. 나다나엘이 예수님의 말씀에 이끌리어 그분이 메시야하는 사실을 스스로 고백했다는 뜻입니다. 나다나엘은 자신의 마음 속속이 들여다 보시는 예수님의 권위에 완전히 압도된 것입니다.

 

  ‘당신은 하나님의 아들이시요 당신은 이스라엘의 임금이로소이다’

나다나엘은 이 고백에 담긴 진의를 그 당시에 완전히 이해하지 못하고 말했을 것입니다. 그러나, ‘하나님의 아들’, ‘이스라엘의 임금’ 이라는 두 존칭은 메시야의 도래를 예언한 시편 2:6, 7절을 근거로 말한 것으로 보입니다. 구약시대에는 하나님이 이스라엘 백성의 왕으로 인식되었습니다 (삿 8:22, 23, 시84:3). 신약과의 중간사 시대부터 하나님의 통치를 대리하실 현실적인 왕으로서의 메시야에 대한 기대가 많았습니다.

 

50 예수께서 대답하여 이르시되 내가 너를 무화과나무 아래에서 보았다 하므로 믿느냐 이보다 더 큰 일을 보리라

50 Jesus said, 'You believe because I told you I saw you under the fig tree. You shall see greater things than that.'

 

나다나엘이 체험한 그리스도의 초자연적인 지식보다, 더 큰 일을 보게 될 것이라고 하십니다. 예수님은 공생애 기간 동안 수많은 기적과 권능을 나타내셨습니다.  많은 이들을 곤고함에서 구원하셨습니다. 이로써 당신이 메시야이심을 입증 하셨습니다.

 

51 또 이르시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 하늘이 열리고 하나님의 사자들이 인자 위에 오르락 내리락 하는 것을 보리라 하시니라

51 He then added, 'I tell you the truth, you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.'

 

  ‘열리고’는 헬라어에서 현재 완료 능동태 분사로 사용되었습니다. 이는 ‘한 순간이라도 닫힘이 없이 항상 열려 있는 상태’를 말합니다. 이 표현은 야곱이 벧엘에서 꾼 꿈에도 나타나고 (창 10-22), 하나님과 인간의 관계가 재확립되는 징조의 상징입니다. (사 64장)

 

예수 그리스도의 죽음과 부활을 통해서 하늘이 열리고 그동안 인간의 죄 때문에 막혔던, 하나님과 인간 관계가 온전히 회복됩니다. ‘하늘이 열린다’는 것은 예수 그리스도를 믿는 자들이 하나님 나라를 보며 그 나라를 소유하게 되는 축복을 받는 것입니다. 

 

  ‘하나님의 사자들이 인자 위에 오르락 내리락 하는 것을 보리라’

하나님의 사자는 하나님의 뜻을 수행하는 천사들을 말합니다. 그들은 하나님에 의해 창조된 영적 존재로 이제 예수 그리스도의 구속 사역에도 매개자로 활동합니다. 그리스도의 구속 사역은 ‘열려진 하늘’이 상징하듯이 하나님과 인간 사이의 중보자 (the Mediator)가 되신다는 말입니다.



'신약 > 요한복음' 카테고리의 다른 글

요한복음 2장 :1-5  (0) 2024.07.04
요한복음 1장: 40- 44  (0) 2024.07.02
요한복음 1장 :35-39  (0) 2024.06.29
요한복음 1장 : 29- 34  (0) 2024.06.28
요한복음 1장 :24-28  (0) 2024.06.17

댓글