본문 바로가기
구약/시편

시편 17편

by 갈렙과 함께 2023. 7. 12.

시편 17  

다윗의 기도 

1. 여호와여 의의 호소를 들으소서 나의 울부짖음에 주의하소서 거짓되지 아니한 입술에서 나오는 나의 기도에 귀를 기울이소서

2. 주께서 나를 판단하시며 주의 눈으로 공평함을 살피소서

3. 주께서 내 마음을 시험하시고 밤에 내게 오시어서 나를 감찰하셨으나 흠을 찾지 못하셨사오니 내가 결심하고 입으로 범죄하지 아니하리이다

4. 사람의 행사로 논하면 나는 주의 입술의 말씀을 따라 스스로 삼가서 포악한 자의 길을 가지 아니하였사오며

5. 나의 걸음이 주의 길을 굳게 지키고 실족하지 아니하였나이다

6. 하나님이여 내게 응답하시겠으므로 내가 불렀사오니 내게 귀를 기울여 내 말을 들으소서

7. 주께 피하는 자들을 그 일어나 치는 자들에게서 오른손으로 구원하시는 주여 주의 기이한 사랑을 나타내소서

8. 나를 눈동자 같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래에 감추사

9. 내 앞에서 나를 압제하는 악인들과 나의 목숨을 노리는 원수들에게서 벗어나게 하소서

10. 그들의 마음은 기름에 잠겼으며 그들의 입은 교만하게 말하나이다

11. 이제 우리가 걸어가는 것을 그들이 에워싸서 노려보고 땅에 넘어뜨리려 하나이다

12. 그는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다

13. 여호와여 일어나 그를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서

14. 여호와여 이 세상에 살아 있는 동안 그들의 분깃을 받은 사람들에게서 주의 손으로 나를 구하소서 그들은 주의 재물로 배를 채우고 자녀로 만족하고 그들의 남은 산업을 그들의 어린 아이들에게 물려 주는 자니이다

15. 나는 의로운 중에 주의 얼굴을 뵈오리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다

 

Psalm 17

A prayer of David.

1 Hear me, Lord, my plea is just;

    listen to my cry.

Hear my prayer—

    it does not rise from deceitful lips.

2 Let my vindication come from you;

    may your eyes see what is right.

3 Though you probe my heart,

    though you examine me at night and test me,

you will find that I have planned no evil;

    my mouth has not transgressed.

4 Though people tried to bribe me,

    I have kept myself from the ways of the violent

    through what your lips have commanded.

5 My steps have held to your paths;

    my feet have not stumbled.

6 I call on you, my God, for you will answer me;

    turn your ear to me and hear my prayer.

7 Show me the wonders of your great love,

    you who save by your right hand

    those who take refuge in you from their foes.

8 Keep me as the apple of your eye;

    hide me in the shadow of your wings

9 from the wicked who are out to destroy me,

    from my mortal enemies who surround me.

10 They close up their callous hearts,

    and their mouths speak with arrogance.

11 They have tracked me down, they now surround me,

    with eyes alert, to throw me to the ground.

12 They are like a lion hungry for prey,

    like a fierce lion crouching in cover.

13 Rise up, Lord, confront them, bring them down;

    with your sword rescue me from the wicked.

14 By your hand save me from such people, Lord,

    from those of this world whose reward is in this life.

May what you have stored up for the wicked fill their bellies;

    may their children gorge themselves on it,

    and may there be leftovers for their little ones.

15 As for me, I will be vindicated and will see your face;

    when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.

 

—-------------------------------------------------------

 

시편 17  

Psalm 17

 

다윗의 기도 

A prayer of David.

 

1. 여호와여 의의 호소를 들으소서 나의 울부짖음에 주의하소서 거짓되지 아니한 입술에서 나오는 나의 기도에 귀를 기울이소서

1 Hear me, Lord, my plea is just;

    listen to my cry.

Hear my prayer—

    it does not rise from deceitful lips.

다윗은 자신의 ‘의’[체데크]를 언급하면서 하나님의 구원을 간구합니다. 그는 ‘의의 하나님’(4:1)께서 인생을 공편하고 의롭게 판단하신다는 사실에 근거해서 자신의 무죄함을 호소합니다. 다윗은 아무런 이유없이 악인들에게 쫓김을 당하니 이런 부당한 사실을 하나님께 호소합니다. 다윗은 자신의 의를 자랑하기 위해서가 아니라 자신이 불합리한 환경에 처했음을 호소하고자 의를 언급하고 있습니다.

David asks for God's salvation by referring to his 'right' [Chedek]. He appeals for his innocence based on the fact that the God of righteousness (4:1) judges life in a common and righteous way. David appeals to God for this unjust fact because he is chased by the wicked for no reason. David is referring to righteousness not to boast of his righteousness, but to appeal that he is in an unreasonable environment.

 

2. 주께서 나를 판단하시며 주의 눈으로 공평함을 살피소서

2 Let my vindication come from you;

    may your eyes see what is right.

다윗은 자신에 대한 판단이 주 앞에서 이루어지기를 바라고 있습니다. ‘공평함’에 해당하는 히브리어 [메솨르]는 ‘진실함’, ‘의로움’을 의미합니다. 다윗은 자신의 진실되고 의롭게 살았으니 악한 자에게 핍박당하는 자신을 살펴주시길 간구합니다. 

David wants his judgment to be made before the Lord. The Hebrew word  for 'fairness' means 'truth', 'righteousness'. David has lived his true and righteous life, so I ask you to look at yourself persecuted by the wicked.

 

3. 주께서 내 마음을 시험하시고 밤에 내게 오시어서 나를 감찰하셨으나 흠을 찾지 못하셨사오니 내가 결심하고 입으로 범죄하지 아니하리이다

3 Though you probe my heart,

    though you examine me at night and test me,

you will find that I have planned no evil;

    my mouth has not transgressed.

마음은 모든 생각과 행동의 근원입니다. 하나님은 다윗의 이런 마음을 이미 시험 하셨습니다. ‘시험하시고’에 해당하는 히브리어 [바한]은 사물의 속성이나 순도를 결정하기 위해 시험하는 것을 말합니다. ‘감찰하셨으나’ 라는 것은 다윗이 밤마다 하나님 앞에서, 자기 자신을 성찰하며 스스로 잘못이 있는지 되돌아 보는 시간을 가졌다는 것을 의미합니다.

 

4. 사람의 행사로 논하면 나는 주의 입술의 말씀을 따라 스스로 삼가서 포악한 자의 길을 가지 아니하였사오며

4 Though people tried to bribe me,

    I have kept myself from the ways of the violent

    through what your lips have commanded.

‘사람의 행사’ 는 일상적인 삶을 말합니다. 다윗은 자신의 일상적인 삶에서도 순수함을 지켰다고 호소합니다. 다윗은 ‘주의 입술의 말씀’ ‘하나님의 계시’를 따라 악을 행하지 않았음을 말합니다.

 

5. 나의 걸음이 주의 길을 굳게 지키고 실족하지 아니하였나이다

5 My steps have held to your paths;

    my feet have not stumbled.

그는 악을 행하지도 않았고, 적극적으로 주의 길을 지켰습니다. 이는 율법의 말씀에 따라 순종하는 삶을 살았다는 것입니다. 

 

6. 하나님이여 내게 응답하시겠으므로 내가 불렀사오니 내게 귀를 기울여 내 말을 들으소서

6 I call on you, my God, for you will answer me;

    turn your ear to me and hear my prayer.

다윗은 하나님께서 응답하실 것을 조금도 의심하지 않습니다. 이런 다윗의 확신은 하나님께로 향한 그의 정직함에 근거합니다.

 

7. 주께 피하는 자들을 그 일어나 치는 자들에게서 오른손으로 구원하시는 주여 주의 기이한 사랑을 나타내소서

7 Show me the wonders of your great love,

    you who save by your right hand

    those who take refuge in you from their foes.

하나님의 기이한 사랑은 ‘인자하심’에 해당하는 히브리어 [헤세드]입니다. 하나님의 언약적 사랑으로 자기 백성에게 이 사랑을 베푸시고 가난하고 핍박받는 자들을 구원하십니다. 이 구절은 출애굽기 15:11-13 의 모세의 노래와 비슷합니다. 다윗은 하나님께서 이스라엘 민족을 출애굽 시켰듯이, 자신에게도 출애굽의 역사를 베풀어 주실 것이라고 확신합니다.

 

8. 나를 눈동자 같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래에 감추사

8 Keep me as the apple of your eye;

    hide me in the shadow of your wings

이 구절은 신명기 32:10-11절의 내용입니다. 하나님께서 광야에서 이스라엘을 보호해주시고 그들을 얼마나 사랑하셨는지를 보여줍니다. 다윗은 이처럼 하나님의 사랑으로 자신을 ‘눈동자 같이’ 지켜 주시고, 주의 날개 아래 감추어 보호해 주실 것을 믿습니다.

 

9. 내 앞에서 나를 압제하는 악인들과 나의 목숨을 노리는 원수들에게서 벗어나게 하소서

9 from the wicked who are out to destroy me,

    from my mortal enemies who surround me.

다윗은 사방에서 악인들의 위협을 받고 있습니다. 원수들은 다윗의 목숨을 빼앗으려고 합니다.

 

10. 그들의 마음은 기름에 잠겼으며 그들의 입은 교만하게 말하나이다

10 They close up their callous hearts,

    and their mouths speak with arrogance.

‘기름’은 ‘교만’ 혹은’무감각함’을 의미합니다. 그들은 자신들의 악행이 하나님 앞에 얼마나 악한지 알지 못한 상태로 다윗을 핍박하고 있습니다. 그들의 죄악은 그들의 영혼을 무감각하게 만들어서 더 큰 죄악을 아무 겁없이 했습니다.

 

11. 이제 우리가 걸어가는 것을 그들이 에워싸서 노려보고 땅에 넘어뜨리려 하나이다

11 They have tracked me down, they now surround me,

    with eyes alert, to throw me to the ground.

‘우리가 걸어가는 것’은 우리가 주의 길을 걸어간다는 것을 의미합니다. 우리는 다윗과 그의 추종자들을 말합니다.

 

12. 그는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다

12 They are like a lion hungry for prey,

    like a fierce lion crouching in cover.

다윗의 원수들은 사자처럼 잔인하고 그들의 위협은 매우 긴급합니다. 그러니 하나님의 개입을 호소하는것입니다. 

 

13. 여호와여 일어나 그를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서

13 Rise up, Lord, confront them, bring them down;

    with your sword rescue me from the wicked.

하나님께서 직접 개입하셔서 악인과 싸워주시고, 그들을 심판해 주시길 호소합니다.

 

14. 여호와여 이 세상에 살아 있는 동안 그들의 분깃을 받은 사람들에게서 주의 손으로 나를 구하소서 그들은 주의 재물로 배를 채우고 자녀로 만족하고 그들의 남은 산업을 그들의 어린 아이들에게 물려 주는 자니이다

14 By your hand save me from such people, Lord,

    from those of this world whose reward is in this life.

May what you have stored up for the wicked fill their bellies;

    may their children gorge themselves on it,

    and may there be leftovers for their little ones.

세상 사는 동안 그들의 분깃을 받은 자들은 세상에 속하여 이 세상 사는 동안 잠시 성공 누릴 자들입니다. 그들은 영원한 성공을 누릴수 없는 자들입니다.

 

15. 나는 의로운 중에 주의 얼굴을 뵈오리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다

15 As for me, I will be vindicated and will see your face;

    when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.

다윗은 14절의 악인의 번영과 자신의 상황을 대조합니다. 다윗은 악인의 번영을 부러워하지 않고 그보다 더 좋은 신령한 복을 받으며 기뻐합니다. 그는 하나님의 얼굴을 뵙는 축복을 받았습니다. (민수기 12:8, 신명기 34:10) 이런 최상의 복을 누린 자에게 악인이 누리는 잠깐 의 세상 분깃을 전혀 부러울 것이 없습니다.

 

'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 19편  (0) 2023.07.17
시편 18편  (0) 2023.07.13
시편 16편  (0) 2023.07.11
시편 15편  (0) 2023.07.10
시편 14편  (0) 2023.07.08

댓글