본문 바로가기
신약/마태복음

마태복음 26:31-35

by 갈렙과 함께 2023. 11. 24.

마태복음 26장: 31-35

31 그 때에 예수께서 제자들에게 이르시되 오늘 밤에 너희가 다 나를 버리리라 기록된 바 내가 목자를 치리니 양의 떼가 흩어지리라 하였느니라

32 그러나 내가 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라

33 베드로가 대답하여 이르되 모두 주를 버릴지라도 나는 결코 버리지 않겠나이다

34 예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 밤 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라

35 베드로가 이르되 내가 주와 함께 죽을지언정 주를 부인하지 않겠나이다 하고 모든 제자도 그와 같이 말하니라

31 그 때에 예수께서 제자들에게 이르시되 오늘 밤에 너희가 다 나를 버리리라 기록된 바 내가 목자를 치리니 양의 떼가 흩어지리라 하였느니라

 

31 Then Jesus told them, "This very night you will all fall away on account of me, for it is written: " 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'

32 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.'

33 Peter replied, 'Even if all fall away on account of you, I never will.'

34 'I tell you the truth,' Jesus answered, 'this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.'

35 But Peter declared, 'Even if I have to die with you, I will never disown you.' And all the other disciples said the same.

 

-------------------------------------------

마태복음 26장: 31-35

31 Then Jesus told them, "This very night you will all fall away on account of me, for it is written: " 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'

예수님과 제자들이 감람산으로 이동 하시기 전에 (30절) 유월절 식사를 하시던 중 하신 말씀입니다. 

   ‘오늘 밤에 너희가 다 나를 버리리라’ 오늘 밤이라고 시간을 지정하심은 이미 예수님 께서 임박한 고난의 시간을 분명히 알고 계셨음을 보여줍니다. 헬라어로 ‘너희가 다 나를 버리리라’는 ‘ 너희가 다 나 때문에 걸려 넘어질 것이다’ 입니다. 이는 예수님께 일어날 사건으로 인해 제자들이 모두 함정에 빠질 것이라는 것입니다. 실제로 11명의 제자들 모두가 실족하게 됩니다. 가롯 유다가 적극적으로 예수님을 배신 했다면, 11명의 제자들도 소극적이지만 예수님을 배신하리라는 예언입니다.

  예수님은 스가랴 13:7의 예언에 기록된 대로 ‘내가 목자를 치리니 양떼(제자들)가 흩어지리라’ 라는 구약의 예언이 분명히 성취될 것이라고 말씀하십니다. 

스가랴 본문에 의하면, 여기서 예수님을 죽게 하는 이 ‘내가’ 는  하나님 자신이십니다. 그로 인해 참 목자가 해를 입고 대부분의 양떼가 사라져 버리나 (슥 13:8,9) 양떼의 1/3은 남아서 연단을 받은 후에 ‘여호와 우리 하나님’이라고 고백하게 된다고, 희망찬 메시지를 전하고 있습니다.

  제자들은 실제로, 예수님을 팔고 (48절), 버리고 (53절), 부인하고 (69-75절) 흩어집니다. 그러나, 선택된 자들은 연단을 통과한 뒤, 다시 용감하게 일어나서 예수께서 그리스도 이심을 만방에 담대히 증거하게 될 것입니다. (행 2:14-36, 4:10)

 

32 그러나 내가 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라

32 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.'

  이 말씀은 수난에 이르러 처음으로 말씀하시는 ‘부활’에 대한 예고 입니다.  예수님의 메시지의 근본 목표는 제자들의 배신을 알려주려는 것이 아닙니다. 그 모든 과정 이후에 있을 ‘당신의 부활’을 드러내시는데 있었습니다. 예수님의 부활은 ‘흩어짐’을 ‘모음’으로,  ‘배신’을 ‘회개와 충성’으로 바꿀 것입니다. 

  목자가 공격당하자 양들이 흩어진다는 것은 제자들이 상심하여 예수님을 유대 지경의 무덤에 그대로 두고 갈릴리 집으로 돌아갈 것을 의미합니다. 

  ‘너희보다 먼저 갈릴리로 가리라’는 말은 단순히,  예수님께서 제자들이 갈릴리에 도착하기 전에, 부활하신 예수님께서 ‘그들 보다 먼저 갈릴리에 도착 할 것’ 이라는 의미입니다. 

 

33 베드로가 대답하여 이르되 모두 주를 버릴지라도 나는 결코 버리지 않겠나이다

33 Peter replied, 'Even if all fall away on account of you, I never will.'

  모두가 다 넘어져도 자신만은 결코 넘어지지 않겠다는 베드로의 말은 베드로의 우직한 성품을 그대로 보여줍니다. 그는 평소 진정한 충성심이 있었고 이를 순수하게 드러냈다고 볼 수 있지만, 그 이면에는 베드로의 지나친 교만이 숨어 있습니다. 다른 제자는 버려도 자신은 절대 아니라는 자만심으로는 신앙의 절개가 지켜지지 않습니다. 겸손하게 하나님께 도우심을 구하는 것이  가장 확실한 방법입니다. 

  예수님 께서 부활하신 뒤, “네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하느냐” (요 21:15) 고 질문하셨습니다. 베드로는 이때, 이 날에 했던 자신의 교만한 말을 돌아 보았을 것입니다. 

 

34 예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 밤 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라

34 'I tell you the truth,' Jesus answered, 'this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.'

  ‘내가 진실로 네게 이르노니’ 모든 앞날을 미리 아시는 주님 만이 하실수 있는 단호한 권위에 찬 선언입니다.

  팔레스틴에서 닭 우는 시간은 새벽 12시부터 3시까지, 새벽 동트기 전의 시간을 말합니다. 이 예언은 69-75절에 그대로 성취되어 베드로는 자신이 장담한 말이 무참하게 무너지는 경험을 하게 됩니다.

 

35 베드로가 이르되 내가 주와 함께 죽을지언정 주를 부인하지 않겠나이다 하고 모든 제자도 그와 같이 말하니라

35 But Peter declared, 'Even if I have to die with you, I will never disown you.' And all the other disciples said the same.

  베드로는 ‘내가 주와 함께 죽을지언정’ 이라고 강한 이중 부정 구문을 사용하여 반대 의사를 표현합니다. 베드로의 이런 강력한 장담 안에는, 예수님께서 결코 십자가에서 죽지 않을 것이라는 베드로의 확신이 드러난 것입니다. 예수님은 당신의 미래를 이미 아시고 고통 가운데 계셨습니다. 그러나, 제자들은 전혀 이것을 바로 인식하지 못합니다.

 

'신약 > 마태복음' 카테고리의 다른 글

마태복음 26장: 69-75  (0) 2023.11.27
마태복음 26장: 47-68  (0) 2023.11.25
마태복음 26장 :36-46  (0) 2023.11.23
마태복음 26장 :17-30  (0) 2023.11.22
마태복음 26장 :1-16  (0) 2023.11.21

댓글