본문 바로가기
구약/잠언

잠언 26장

by 갈렙과 함께 2023. 6. 14.

잠언 26장 :1-12

1 미련한 자에게는 영예가 적당하지 아니하니 마치 여름에 눈 오는 것과 추수때에 비 오는 것 같으니라

1 Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool.

여름에 눈이 오면 바로 녹아버려, 도움이 안될 것이고, 추수때 비가 오면 익은 곡식을 손상을 줄것이니 해롭고 불길한 일입니다. 미련한 자가 높은 지위에 오르면, 감당할 능력이 안되니, 자기 욕심으로 지위를 남용하게 되고 다른 사람에게 불이익을 주게 될 것입니다.

 

2 까닭 없는 저주는 참새가 떠도는 것과 제비가 날아가는 것 같이 이루어지지 아니하느니라

2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.

참새는 까닭없이 땅에 내려오지 않고, 제비는 이국땅을 갈때 목적지가 정해져 있습니다

당시, 많은 사람들의 마음 속에는, 저주가 공의와 상관없이 마술화살처럼 목적지로 날아간다는 어리석은 미신이 있었습니다. 그러나, 까닭없이 저주가 임하지 않습니다. 

 

3 말에게는 채찍이요 나귀에게는 재갈이요 미련한 자의 등에는 막대기니라

3 A whip for the horse, a halter for the donkey, and a rod for the backs of fools!

어리석은 자는 당나귀처럼 이끌어가기 어려우니, 물리적인 힘으로 다스려야 된다는 말입니다. 하나님의 계명에 둔하고 하나님이 원하는 길을 가지 않으려는 인간 모두에게 주는 경고입니다.

 

4 미련한 자의 어리석은 것을 따라 대답하지 말라 두렵건대 너도 그와 같을까 하노라

4 Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself.

5 미련한 자에게는 그의 어리석음을 따라 대답하라 두렵건대 그가 스스로 지혜롭게 여길까 하노라

5 Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.

미련한 자의 말에 맞장구 치다보면, 자신도 우매해 질수있으니 미련한 자의 수준으로 떨어지지 말라고 경고합니다. 미련한 자와 헛된 변론을 나누는 차원을 넘어서서, 그를 책망하고 그의 어리석음을 경고해야 됩니다.

 

6 미련한 자 편에 기별하는 것은 자기의 발을 베어 버림과 해를 받음과 같으니라

6 Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.

보냄 받은 자가 그 목적을 잘 수행하지 못하는 어리석은 자라면, 그를 보내는 것은 두발을 자르는 것처럼 해가 된다는 말입니다.

 

7 저는 자의 다리는 힘 없이 달렸나니 미련한 자의 입의 잠언도 그러하니라

7 Like a lame man's legs that hang limp is a proverb in the mouth of a fool.

절름발이의 걸음이 무기력하고 부조화스럽듯이, 미련한 자와 잠언의 관계도 그렇습니다

 

8 미련한 자에게 영예를 주는 것은 돌을 물매에 매는 것과 같으니라

8 Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.

물매를  사용할줄모르는 자가 돌을 물매에 매는 것처럼 미련한 자에게 세상 높은 지위를 주는 것은 어리석은 것입니다. 

 

9 미련한 자의 입의 잠언은 술 취한 자가 손에 든 가시나무 같으니라

9 Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.

만취한 자는 자기 움직임을 조절할수 없으므로, 손에 가시 나무를 쥐고있으면, 주위의 사람들을 다치게 할수있습니다. 어리석은 자도 잠언의 말씀을 읽거나 말할 수 있습니다. 그러나, 잘못 사용하고 잘못 적용하면 남에게 상처를 줍니다.

 

10 장인이 온갖 것을 만들지라도 미련한 자를 고용하는 것은 지나가는 행인을 고용함과 같으니라

10 Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by.

 미련한 자, 지나가는 행인은 궁수가 생각없이 활을 마구 사용하는 것과 같습니다. 가진 능력이나 지위를 생각없이 함부로 사용하는 자격없는 자는  많은 사람에게 피해를 준다는 것이 교훈입니다

 

11 개가 그 토한 것을 도로 먹는 것 같이 미련한 자는 그 미련한 것을 거듭 행하느니라

11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.

어리석은 자는 자신이 경험에서 아무것도 배우지 못해서 어떤 경고에도 악한 행동을 반복합니다.

 

12 네가 스스로 지혜롭게 여기는 자를 보느냐 그보다 미련한 자에게 오히려 희망이 있느니라

12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

스스로 미련함을 인정하는 자는 소망이 있으나 스스로 지혜롭다고 생각하는 자는 구제불능에 가깝다는 말입니다. 자신의 죄를 인정하고 통감하는 자는 새 출발할 가능성이 많습니다.  바리새인과 세리의 비유에서 세리가 바로 그 모범입니다. 반면, 자신이 완전하다고 믿는 자는 회개의 가능성이 적은 바리새인과 같은 자 입니다. 자신의 죄를 통감한 세리는,뜻밖의  의인이 라는 칭호를 듣습니다.

 

—--------------------------------------------------------

 

잠언 26장 :13-28

13 게으른 자는 길에 사자가 있다 거리에 사자가 있다 하느니라

13 The sluggard says, 'There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!'

게으른 자는 거리에 아주 포악한 사자가 누비고 있다고 사실이 그렇다고 말하지만, 그것은 게으른 자가 일하러 가지 않는 핑게일 뿐입니다.

 

14 문짝이 돌쩌귀를 따라서 도는 것 같이 게으른 자는 침상에서 도느니라

14 As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.

15 게으른 자는 그 손을 그릇에 넣고도 입으로 올리기를 괴로워하느니라

15 The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.

아침 일찍 일어나 활동할 생각을 않고 침상에서 뒹구는 모습을 돌쩌귀 안의 한정된 공간에서 움직이는 문짝에 비유합니다. 음식을 입에 넣기 조차 싫어하는 게으른 자의 극단적 모습도 풍자합니다.

 

16 게으른 자는 사리에 맞게 대답하는 사람 일곱보다 자기를 지혜롭게 여기느니라

16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly.

일곱-’완전무한 수’, ‘완벽한  수’를 나타냅니다. 게으른 자는 생각하기 조차 싫어서, 지혜를 얻고자 하는 토론 조차도 싫어합니다. 다수의 완벽하고 지혜로운 의견조차도 무시하고, 지혜를 추구하는 것을 어리석다고 말합니다.

 

17 길로 지나가다가 자기와 상관 없는 다툼을 간섭하는 자는 개의 귀를 잡는 자와 같으니라

17 Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own.

길을 지나가다가 우연히 목격한 싸움을 보고, 당사자들 보다 더 흥분하고 격분하는 행인을 연상 시킵니다. 길들여지지 않은 개의 귀를 잡았다는 것은 큰 상처를 입기로  자초하는 것입니다.

 

18 횃불을 던지며 화살을 쏘아서 사람을 죽이는 미친 사람이 있나니

18 Like a madman shooting firebrands or deadly arrows

19 자기의 이웃을 속이고 말하기를 내가 희롱하였노라 하는 자도 그러하니라

19 is a man who deceives his neighbor and says, 'I was only joking!'

화살에 불을 달아 쏘는 사람은 살의를 가지고, 인명을 경시여기는 미친 사람입니다. 남을 속이고 큰 상처를 입힌 뒤 “내가 손해를 입히려는 마음이 없었어 재미삼아 그래본거야”라고 말하는 자는 불화살을 쏘는 미친 자와 다를바 없습니다.

 

20 나무가 다하면 불이 꺼지고 말쟁이가 없어지면 다툼이 쉬느니라

20 Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.

21 숯불 위에 숯을 더하는 것과 타는 불에 나무를 더하는 것 같이 다툼을 좋아하는 자는 시비를 일으키느니라

21 As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.

나쁜 사람이 남을 중상하는 말을 할 때, 그 말에 맞장구치고 받아주지 않으면, 문제는 확산되지 않을 것입니다. 나쁜 소문을 퍼뜨리는 자와 분쟁의 관계는 땔감과 불의 관계와 같습니다. 

 

22 남의 말 하기를 좋아하는 자의 말은 별식과 같아서 뱃속 깊은 데로 내려가느니라

22The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts.

별식은 ’한 입거리 맛있는 음식’ 혹은 ‘상처’ 입니다. 나쁜 소문 퍼뜨리는 자의 말, 험담은 한입에 먹는 간편한 음식 같으나, 큰 상처를 남기기도 합니다. 남의 말하기 좋아하는 자의 말은 부드러우나, 그 말은  뱃속 깊이 까지 상처를 줍니다.

 

23 온유한 입술에 악한 마음은 낮은 은을 입힌 토기니라

23 Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.

온유한 입술은 문자적으로 ‘불 타는 입술’로서 겉으로 애정이 넘치고 사랑을 표현하는 입술을 말합니다. 이런 입술을 가진자가 악한 마음을 품고 있다면, 그는 위선자입니다. 

낮은 은을 입혔다는 것은 토기에 찌꺼기 은을 입히는 것입니다.이것은 광채를 내기 위함 이나, 이로써 은그릇이 될수는 없습니다 .애정이 넘치는 말과 행동을 하면서, 뒤로 악한 음모를 숨긴 사례가 있습니다.바로 가룟 유다가 로마군병을 끌고 와서 예수님을 만나는 장면입니다.

 

24 원수는 입술로는 꾸미고 속으로는 속임을 품나니 

24 A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbors deceit.

25 그 말이 좋을지라도 믿지 말 것은 그 마음에 일곱 가지 가증한 것이 있음이니라

25 Though his speech is charming, do not believe him, for seven abominations fill his heart.

부드럽고 매력적인 말투로 치장하더라도 악인이 마음은 일곱가지 가증한 것, 혐오감을 주는  것으로 충만해 있다는 의미입니다.

 

26 속임으로 그 미움을 감출지라도 그의 악이 회중 앞에 드러나리라 

26 His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.

27 함정을 파는 자는 그것에 빠질 것이요 돌을 굴리는 자는 도리어 그것에 치이리라

27 If a man digs a pit, he will fall into it; if a man rolls a stone, it will roll back on him.

 28 거짓말 하는 자는 자기가 해한 자를 미워하고 아첨하는 입은 패망을 일으키느니라

28 A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.

속에 미움을 감추고, 겉으로  좋은 말로 포장하더라도 그 악함은 결국 모든 사람 앞에 드러납니다. 남을 해치고자, 함정을 파고 돌을 굴린다면, 오히려 자신이 그 함정에 빠지고 그 돌로 상처를 입게 됩니다. 남을 해치려는 악한 마음을 갖지 말고, 아첨을 하는 자를 조심하고, 남을 모함하는 말을 하지 말아야 됩니다.

 

'구약 > 잠언' 카테고리의 다른 글

잠언 28장  (0) 2023.06.19
잠언 27장  (0) 2023.06.16
잠언 25장  (0) 2023.06.12
잠언 24장  (0) 2023.06.10
잠언 23장  (0) 2023.06.08

댓글