본문 바로가기
구약/시편

시편 85편

by 갈렙과 함께 2023. 11. 7.

시편 85편

1 여호와여 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자들이 돌아오게 하셨으며

2 주의 백성의 죄악을 사하시고 그들의 모든 죄를 덮으셨나이다 (셀라)

3 주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다

4 우리 구원의 하나님이여 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 거두소서

5 주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 진노하시겠나이까

6 주께서 우리를 다시 살리사 주의 백성이 주를 기뻐하도록 하지 아니하시겠나이까

7 여호와여 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서

8 내가 하나님 여호와께서 하실 말씀을 들으리니 무릇 그의 백성, 그의 성도들에게 화평을 말씀하실 것이라 그들은 다시 어리석은 데로 돌아가지 말지로다

9 진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 영광이 우리 땅에 머무르리이다

10 인애와 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며

11 진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 굽어보도다

12 여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다

13 의가 주의 앞에 앞서 가며 주의 길을 닦으리로다

 

1 You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob.

2 You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah

3 You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.

4 Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us.

5 Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations?

6 Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?

7 Show us your unfailing love, O LORD, and grant us your salvation.

8 I will listen to what God the LORD will say; he promises peace to his people, his saints-but let them not return to folly.

9 Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land.

10 Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.

11 Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.

12 The LORD will indeed give what is good, and our land will yield its harvest.

13 Righteousness goes before him and prepares the way for his steps.

 

—---------------------------------------------

시편 85편 psalm 85

85편은 이스라엘에 임한 주의 은혜에 감사함을 나타냅니다.

하나님께서, 범죄한 이스라엘에게 긍휼을 베풀어 용서해 주십니다. 핍박받던  야곱의 후손들을 다시 세워주십니다.

 

1 여호와여 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자들이 돌아오게 하셨으며

1 You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob.

  ‘주의  땅’은 이스라엘이 거주했던 가나안 땅을 말하며, 이런 표현을 한 것은 모든 만물이 하나님의 소유물이고, 가나안 땅도 하나님의 소유로 (24:1,레 25:23) 이스라엘백성에게 기업으로 주셨기 때문입니다. 

  ‘야곱’은 이스라엘 백성을 말하는 다른 말입니다. ‘포로’는 과거 바벨론에 포로되어 끌려갔다가 이제 돌아온 이스라엘 백성들, 혹은 다른 나라혹은 열악한 상황에 끌려간 고통과 궁핍가운데 있는 자를 말하기도 합니다. 

 

2 주의 백성의 죄악을 사하시고 그들의 모든 죄를 덮으셨나이다 (셀라)

2 You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah

  하나님은 희생제물로 구속한다고 하시며, 이스라엘 백성의 죄를 당신의 눈에 보이지 않도록 온전히 가리심을 의미합니다. 히브리서에 의하면, 하나님께서는 그리스도의 영원한 대신 속죄 제물 되심을 근거로 우리의 죄를 온전히 제거하고, 기억조차도 아니하신다고 하십니다. (히 9:12, 10:11-18)

3 주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다

3 You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.

 히브리어를 직역하면 ‘진노의 열’ 불길을 말하는, 주의 모든 분노, 주의 진노, 이런 심판의 진노하심은 매섭고 혹독할 것을 암시합니다. 

 

4 우리 구원의 하나님이여 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 거두소서

4 Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us.

  ‘구원의 하나님’은 하나님께서 언약적 차원에서 이스라엘을 구원하시는 분이심을 나타냅니다. ‘우리를 돌이키시고’ 는 ‘우리를 회복 시키소서’ 라는 의미입니다. 

 

5 주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 진노하시겠나이까

5 Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations?

 

6 주께서 우리를 다시 살리사 주의 백성이 주를 기뻐하도록 하지 아니하시겠나이까

6 Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?

  ‘우리를 다시 살리사’를 직역하면 ‘당신이 돌이키사’(you will turn)  ‘당신이 우리를 소생 시키사’ (you will revive) 입니다. 두 동사는 상호 동격적 표현으로 ‘소생 시키사’가 주된 사상입니다.  시인은 이스라엘 백성의 심각한 역경과 영적 침체 상황을 새롭게 소생 시켜 주시길 간구합니다. 

 

7 여호와여 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서

7 Show us your unfailing love, O LORD, and grant us your salvation.

 

8 내가 하나님 여호와께서 하실 말씀을 들으리니 무릇 그의 백성, 그의 성도들에게 화평을 말씀하실 것이라 그들은 다시 어리석은 데로 돌아가지 말지로다

8 I will listen to what God the LORD will say; he promises peace to his people, his saints-but let them not return to folly.

  주께서 화평의 말씀, 화평과 구원을 약속하시니 다시 어리석은 죄악의 길로 가지 말아야 됩니다.

 

9 진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 영광이 우리 땅에 머무르리이다

9 Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land.

 하나님께서 기업으로 주신 가나안, 우리 땅에 머물수 있는 자는 하나님을 경외하는 자 입니다. 회개하고 돌아와서 그를 경외하는 자를 하나님은 회복시켜 주시고  적합한 때, 필요한 모든 것을 공급해주실 것입니다. 

 

10 인애와 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며

10 Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.

  인애 =긍휼 [헤세드]는 인자하심을 말합니다. 진리 [에베트]는 ‘안정성, 확실함, 진실’ 을 말합니다. 이 단어는 세우다, 지탱하다, 신뢰하다는 [아만]에서 유래된 말입니다.  인애와 진리는 하나님의 속성입니다. 긍휼과 진리, 의와 화평은 가나안 땅에 선함과 풍요로움을 공급하시는  하나님의 사역이 살아있음을 보여주는 결과라고 봅니다. 이스라엘 백성은 하나님의 뜻에 맞는 바른 삶을 살아감으로써 복된 삶을 주리게 될것입니다. 하나님께서 은혜를 내리시고 이 땅에 의와 화평이 가득한 아름다운 축복을 주실 것입니다.

 

11 진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 굽어보도다

11 Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.

  10절의 반복으로 이 땅의 인생들이 진리대로 살아갈때 하나님의 공의의 뜻에 따른 구원의 은총이 내려질 것입니다. 

 

12 여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다

12 The LORD will indeed give what is good, and our land will yield its harvest.

  하나님께서 긍휼, 진리, 의, 화평을 주심으로 가나안 땅은 풍요로운 결실을 맺게 될 것입니다. 

 

13 의가 주의 앞에 앞서 가며 주의 길을 닦으리로다

13 Righteousness goes before him and prepares the way for his steps.

  이는 매우 시적인 표현입니다. 이스라엘 가운데 임재하실 하나님께서 먼저 그들의 상태를 의롭게 변화 시키실 것입니다. 왜냐하면, 하나님은 거룩하신 분이시니, 불의 가운데 임재하지 않으시기 때문입니다. 

  화평이 여호와의 행적을 뒤따라 갈것입니다. 의가 주께서 가야할 길을 준비하면, 우리들도 주의 행적을 따르게 될 것입니다.

 

'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 87  (0) 2023.11.14
시편 86편  (0) 2023.11.11
시편 84편  (0) 2023.11.06
시편 83편  (0) 2023.11.04
시편 82편  (0) 2023.11.03

댓글