본문 바로가기
구약/시편

시편 66편

by 갈렙과 함께 2023. 9. 29.

시편 66편

1 온 땅이여 하나님께 즐거운 소리를 낼지어다

2 그의 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다

3 하나님께 아뢰기를 주의 일이 어찌 그리 엄위하신지요 주의 큰 권능으로 말미암아 주의 원수가 주께 복종할 것이며

4 온 땅이 주께 경배하고 주를 노래하며 주의 이름을 노래하리이다 할지어다 (셀라)

5 와서 하나님께서 행하신 것을 보라 사람의 아들들에게 행하심이 엄위하시도다

6 하나님이 바다를 변하여 육지가 되게 하셨으므로 무리가 걸어서 강을 건너고 우리가 거기서 주로 말미암아 기뻐하였도다

7 그가 그의 능력으로 영원히 다스리시며 그의 눈으로 나라들을 살피시나니 거역하는 자들은 교만하지 말지어다 (셀라)

8 만민들아 우리 하나님을 송축하며 그의 찬양 소리를 들리게 할지어다

9 그는 우리 영혼을 살려 두시고 우리의 실족함을 허락하지 아니하시는 주시로다

10 하나님이여 주께서 우리를 시험하시되 우리를 단련하시기를 은을 단련함 같이 하셨으며

11 우리를 끌어 그물에 걸리게 하시며 어려운 짐을 우리 허리에 매어 두셨으며

12 사람들이 우리 머리를 타고 가게 하셨나이다 우리가 불과 물을 통과하였더니 주께서 우리를 끌어내사 풍부한 곳에 들이셨나이다

13 내가 번제물을 가지고 주의 집에 들어가서 나의 서원을 주께 갚으리니

14 이는 내 입술이 낸 것이요 내 환난 때에 내 입이 말한 것이니이다

15 내가 숫양의 향기와 함께 살진 것으로 주께 번제를 드리며 수소와 염소를 드리리이다 (셀라)

16 하나님을 두려워하는 너희들아 다 와서 들으라 하나님이 나의 영혼을 위하여 행하신 일을 내가 선포하리로다

17 내가 나의 입으로 그에게 부르짖으며 나의 혀로 높이 찬송하였도다

18 내가 나의 마음에 죄악을 품었더라면 주께서 듣지 아니하시리라

19 그러나 하나님이 실로 들으셨음이여 내 기도 소리에 귀를 기울이셨도다

20 하나님을 찬송하리로다 그가 내 기도를 물리치지 아니하시고 그의 인자하심을 내게서 거두지도 아니하셨도다

 

psalm 66

1 Shout with joy to God, all the earth!

2 Sing the glory of his name; make his praise glorious!

3 Say to God, 'How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.

4 All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing praise to your name.' Selah

5 Come and see what God has done, how awesome his works in man's behalf!

6 He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot-come, let us rejoice in him.

7 He rules forever by his power, his eyes watch the nations-let not the rebellious rise up against him. Selah

8 Praise our God, O peoples, let the sound of his praise be heard;

9 he has preserved our lives and kept our feet from slipping.

10 For you, O God, tested us; you refined us like silver.

11 You brought us into prison and laid burdens on our backs.

12 You let men ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.

13 I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you-

14 vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.

15 I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. Selah

16 Come and listen, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.

17 I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.

18 If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;

19 but God has surely listened and heard my voice in prayer.

20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!

 

시편 66편 psalm 66

1 온 땅이여 하나님께 즐거운 소리를 낼지어다

1 Shout with joy to God, all the earth!

이 시편은  다윗 혹은 여호사밧, 히스기야로 추정되는 왕이 재난에서 구원받은 것을 감사하며, 서원했었던 제사를 드리며 부른 노래입니다. 이 시는 예수께서도 노래하셨던 시입니다.

  온 땅, 온 세계를 축복의 자리로 초대하고 있습니다. 하나님은 만 백성의 찬양을 받으시기에 합당하신 분이십니다. 하나님께 온 마음을 다해 정성스럽게 찬양해야 됩니다.

 

2 그의 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다

2 Sing the glory of his name; make his praise glorious!

  하나님께 찬양할 때 가장 중요한 원칙을 알려줍니다. 찬양할 때는 하나님께, 그 분의 영광과 존귀에 합당하게 , 찬송하라는 의미입니다.  영광 [케보드]는 ‘무겁다’는 의미에서 온 동사[카쎄드]에서 온 것으로 ‘ 존엄성, 위대성’을 나타냅니다. 하나님께 대한 찬양행위는 그 분에 대한 분명한 인식이 선행되어야 됩니다. 하나님이 누구 이신지를 의식하고, 그에 합당한 찬양을 영화롭게 드려야 됩니다.

 

3 하나님께 아뢰기를 주의 일이 어찌 그리 엄위하신지요 주의 큰 권능으로 말미암아 주의 원수가 주께 복종할 것이며

3 Say to God, 'How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.

  ‘주의 일’은 이스라엘을 구원하기 위하여 하나님께서 베푸셨전 기적적인 역사를 말합니다.

‘엄위하신지요’ [노라] 는 ‘두려운지요’라는 의미입니다. (출 15:14*16, 수 2:9) 원수가 하는 복종은 하나님의 두려운 심판을 피하려고 자신의 본심과 다르게 일시적으로 굴복하는 것을 의미합니다. 에굽의 바로왕은 하나님의 재앙이 두려워 잠시 하나님께 굴복했었습니다. (출 12:29-33), 그러나 바로는 변심하여 하나님의 백성을 죽이려고 병거를 동원해 추격했습니다. (출 14:5-9) 

 

4 온 땅이 주께 경배하고 주를 노래하며 주의 이름을 노래하리이다 할지어다 (셀라)

4 All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing praise to your name.' Selah

  인간은 하나님을 찬양하기에는 너무나 연약한 존재이기에 그들에게 경각심을 주려고 거듭 찬양을 강조합니다. 인간은 하나님을 합당하게 찬양할 능력이 없음을 저자는 알고 있습니다.

 

5 와서 하나님께서 행하신 것을 보라 사람의 아들들에게 행하심이 엄위하시도다

5 Come and see what God has done, how awesome his works in man's behalf!

  만약 너희가 하나님의 권능과 통치를 믿지 못한다면, 인류의 역사가운데, 특히 이스라엘의 역가를 통해 이미 드러난 이 증거들을 보라고, 도전하고 권유합니다. 

 

6 하나님이 바다를 변하여 육지가 되게 하셨으므로 무리가 걸어서 강을 건너고 우리가 거기서 주로 말미암아 기뻐하였도다

  6 He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot-come, let us rejoice in him.

바로왕의 추격에서 당신 백성을 보호하시려고 하나님께서 베풀어 주신 초자연적인 역사입니다.  (출 14:21-25) 이 기적으로 이스라엘은 갈라진 홍해를 건넜고 바로의 악행에서 벗어날 수있었습니다.

  다윗은 그 조상들이 홍해를 건넌 때로부터 오랜 세월이 지났지만, 마치 자신이 조상들과 함께 있었던 것처럼 , 거기서[쇰] 다시 즐거워하는 자신을 표현합니다. 이스라엘은 시간과 공간을 초월하여 하나님의 공동체로 인식되었습니다 (스 9:6, 히 7:10) 

 

7 그가 그의 능력으로 영원히 다스리시며 그의 눈으로 나라들을 살피시나니 거역하는 자들은 교만하지 말지어다 (셀라)

7 He rules forever by his power, his eyes watch the nations-let not the rebellious rise up against him. Selah

  능력 [기보라]는 ‘전쟁에서 이길만한 능력이다’ 라는 의미입니다. (삿 8:21, 왕하 18:20)  본문은 하나님이 자신의 능력을 동원 하셔서 당신께 반역하는 자들에게 합당한 징벌을 내리셔서 마지막날 까지 통치하시는 것을 의미합니다. (단 4:25) 하나님은 세상나라들이 당신의 백성을 해치는지 잘 살펴보고 계십니다.하나님의 백성을 박해하는 일을 하는 자는 하나님의 섭리와권능에 의해 멸절될것이니 교마하거나 거역하지 말아야 됩니다

 

8 만민들아 우리 하나님을 송축하며 그의 찬양 소리를 들리게 할지어다..

8 Praise our God, O peoples, let the sound of his praise be heard;

 

9 그는 우리 영혼을 살려 두시고 우리의 실족함을 허락하지 아니하시는 주시로다

9 he has preserved our lives and kept our feet from slipping.

  ‘영혼’ [네페쉬]는 영어번역 생명(lives)이 더 낫습니다. 하나님은 우리를 살아있는 자들 가운데 살려두시고, 우리 생명을 유지 시키시고 우리를 위험에서 구원해 주십니다.

 

10 하나님이여 주께서 우리를 시험하시되 우리를 단련하시기를 은을 단련함 같이 하셨으며

10 For you, O God, tested us; you refined us like silver.

10절에서 12절은 9절의 의문을 풀어주는 답입니다. 만일 하나님이 이스라엘을 지켜주신다면, 왜 그들이 간혹 이방인들에게 고통을 당하는가 하는 의심에 대한 답입니다. 이 답은 우리 삶의 각종 고난에 대한 답이 될수있습니다.

  이스라엘 백성이 고통을 잠시 당한 것은 그들을 보다 순수하게 만들려는 하나님의 원대한 뜻에 의한 것입니다. (욥 213:10, 슥 13:9, 히12:10) 다윗은 이스라엘 백성을 위한 특별한 연단 과정이 필요한 것을 ‘은’ 의 제련 과정과 비유합니다. 이스라엘은 하나님의 거룩한 선택된 민족이라서, 하나님의 각별한 관심의 대상이고 그 이유로 은을 단련하는 연단 과정이 필요합니다.

 

11 우리를 끌어 그물에 걸리게 하시며 어려운 짐을 우리 허리에 매어 두셨으며

11 You brought us into prison and laid burdens on our backs.

  

12 사람들이 우리 머리를 타고 가게 하셨나이다 우리가 불과 물을 통과하였더니 주께서 우리를 끌어내사 풍부한 곳에 들이셨나이다

12 You let men ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.

11.12절은 이스라엘 민족이 당한 비참한 상황을 나타냅니다. 사람과 병거가 그들 머리위로 지나가는 것 같은 엄청난 고통을 겪게하고, 생명이 위험한 ‘물과 불’을 통과하게 하셨습니다. 그 시련의 과정을 지나가자, 이스라엘 백성을 그 치욕에서 벗어나 풍성한 곳에 가게 하셨습니다.  이 모두 하나님의 주권적 개입의 결과입니다.

 

13 내가 번제물을 가지고 주의 집에 들어가서 나의 서원을 주께 갚으리니

13 I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you-

  위기의 상황에 하나님께 서원했던대로 하나님께 감사의 제사를 드립니다.

 

14 이는 내 입술이 낸 것이요 내 환난 때에 내 입이 말한 것이니이다

14 vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.

 

15 내가 숫양의 향기와 함께 살진 것으로 주께 번제를 드리며 수소와 염소를 드리리이다 (셀라)

15 I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. Selah

  이 제물은 대제사장, 종족의 지도자, 상류층 사람들이 드리던 제물입니다.

 

16 하나님을 두려워하는 너희들아 다 와서 들으라 하나님이 나의 영혼을 위하여 행하신 일을 내가 선포하리로다

16 Come and listen, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.

  하나님을 두려워하는 자, 신자들, 혹은 ‘의인’이라 불리는 자들은, 다윗이 말하는 이유를 이해할수 있습니다. 여호와의 구원의 은총을 다른 성도와 나누려는 다윗의 마음의 자세를 알 수 있습니다. 하나님께서 시인을 환난에서 구원하셨으니, 하나님께 복종하고 헌신 하는 것이 평안히 살 길입니다.

 

17 내가 나의 입으로 그에게 부르짖으며 나의 혀로 높이 찬송하였도다

17 I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.

  그는 하나님께 간절히 기도드렸고, 하나님께서 자신에게 응답하실것을 믿고 찬송했습니다. 

 

18 내가 나의 마음에 죄악을 품었더라면 주께서 듣지 아니하시리라

18 If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;

시인은 자신이 특별한 악행을 계획하거나, 그것을 마음에 구체화 시키지 않았다고 합니다.

 

19 그러나 하나님이 실로 들으셨음이여 내 기도 소리에 귀를 기울이셨도다

19 but God has surely listened and heard my voice in prayer.

  그러나, 자신이 혹시 은밀한 죄를 행하여, 하나님의 기도 응답을 받지 못할 까 염려하고 있음을 보여줍니다. 죄에서 무관한 자는 아무도 없습니다. 하나님은 다만, 죄에서 멀어지려고 애쓰고 노력하는 사람을 찾으십니다.

 

20 하나님을 찬송하리로다 그가 내 기도를 물리치지 아니하시고 그의 인자하심을 내게서 거두지도 아니하셨도다

20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!

  시인은 하나님께서 기도에 응답하신다는 것은 확신합니다. 인자하심 [헤세드]는 변치 않는 하나님의 언약적 사랑을 말합니다. 하나님께서 당신의 백성을 환난에서 구출해 주심을 말합니다.

 

'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 68  (0) 2023.10.05
시편 67편  (0) 2023.10.02
시편65편  (0) 2023.09.28
시편 64편  (0) 2023.09.27
시편 63편  (0) 2023.09.26

댓글