본문 바로가기
신약/사도행전

사도행전 12장: 1-17

by 갈렙과 함께 2024. 1. 24.

 

사도행전 12장: 1-17

1 그 때에 헤롯 왕이 손을 들어 교회 중에서 몇 사람을 해하려 하여

2 요한의 형제 야고보를 칼로 죽이니

3 유대인들이 이 일을 기뻐하는 것을 보고 베드로도 잡으려 할새 때는 무교절 기간이라

4 잡으매 옥에 가두어 군인 넷씩인 네 패에게 맡겨 지키고 유월절 후에 백성 앞에 끌어 내고자 하더라

5 이에 베드로는 옥에 갇혔고 교회는 그를 위하여 간절히 하나님께 기도하더라

6 헤롯이 잡아 내려고 하는 그 전날 밤에 베드로가 두 군인 틈에서 두 쇠사슬에 매여 누워 자는데 파수꾼들이 문 밖에서 옥을 지키더니

7 홀연히 주의 사자가 나타나매 옥중에 광채가 빛나며 또 베드로의 옆구리를 쳐 깨워 이르되 급히 일어나라 하니 쇠사슬이 그 손에서 벗어지더라

8 천사가 이르되 띠를 띠고 신을 신으라 하거늘 베드로가 그대로 하니 천사가 또 이르되 겉옷을 입고 따라오라 한대

9 베드로가 나와서 따라갈새 천사가 하는 것이 생시인 줄 알지 못하고 환상을 보는가 하니라

10 이에 첫째와 둘째 파수를 지나 시내로 통한 쇠문에 이르니 문이 저절로 열리는지라 나와서 한 거리를 지나매 천사가 곧 떠나더라

11 이에 베드로가 정신이 들어 이르되 내가 이제야 참으로 주께서 그의 천사를 보내어 나를 헤롯의 손과 유대 백성의 모든 기대에서 벗어나게 하신 줄 알겠노라 하여

12 깨닫고 마가라 하는 요한의 어머니 마리아의 집에 가니 여러 사람이 거기에 모여 기도하고 있더라

13 베드로가 대문을 두드린대 로데라 하는 여자 아이가 영접하러 나왔다가

14 베드로의 음성인 줄 알고 기뻐하여 문을 미처 열지 못하고 달려 들어가 말하되 베드로가 대문 밖에 섰더라 하니

15 그들이 말하되 네가 미쳤다 하나 여자 아이는 힘써 말하되 참말이라 하니 그들이 말하되 그러면 그의 천사라 하더라

16 베드로가 문 두드리기를 그치지 아니하니 그들이 문을 열어 베드로를 보고 놀라는지라

17 베드로가 그들에게 손짓하여 조용하게 하고 주께서 자기를 이끌어 옥에서 나오게 하던 일을 말하고 또 야고보와 형제들에게 이 말을 전하라 하고 떠나 다른 곳으로 가니라

 

Acts of the Apostles 12 :1-17

1 It was about this time that King Herod arrested some who belonged to the church, intending to persecute them.

2 He had James, the brother of John, put to death with the sword.

3 When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This happened during the Feast of Unleavened Bread.

4 After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover.

5 So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.

6 The night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries stood guard at the entrance.

7 Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He struck Peter on the side and woke him up. "Quick, get up!" he said, and the chains fell off Peter's wrists.

8 Then the angel said to him, 'Put on your clothes and sandals.' And Peter did so. 'Wrap your cloak around you and follow me,' the angel told him.

9 Peter followed him out of the prison, but he had no idea that what the angel was doing was really happening; he thought he was seeing a vision.

10 They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself, and they went through it. When they had walked the length of one street, suddenly the angel left him.

11 Then Peter came to himself and said, "Now I know without a doubt that the Lord sent his angel and rescued me from Herod's clutches and from everything the Jewish people were anticipating."

12

When this had dawned on him, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark, where many people had gathered and were praying.

13 Peter knocked at the outer entrance, and a servant girl named Rhoda came to answer the door.

14 When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed she ran back without opening it and exclaimed, "Peter is at the door!"

15 "You're out of your mind," they told her. When she kept insisting that it was so, they said, "It must be his angel."

16 But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astonished.

17 Peter motioned with his hand for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison. 'Tell James and the brothers about this,' he said, and then he left for another place.

 

=========================

사도행전 12장: 1-10

1 그 때에 헤롯 왕이 손을 들어 교회 중에서 몇 사람을 해하려 하여

1 It was about this time that King Herod arrested some who belonged to the church, intending to persecute them.

  바나바와 사울이 구제헌금을 들고 예루살렘을 방문하기전에 일어난 일들입니다. 유대지역을 다스리던  헤롯왕이 교회를 박해합니다. 헤롯 왕이 사망한 것은 A.D.44년 이므로 그 해에 일어난 일들입니다. 이 헤롯왕은 헤롯대왕의 손자인 아그립바 1세 입니다. 그는 로마 황실과 밀접한 관계를 유지하며 성장했고 글라우디오가 황제로 즉위하는데 공헌을 한 대가로 유대와 사마리아의 통치권을 받았습니다. 그는 친유대교 정책으로 유대인의 환심을 사기위해 기독교를 탄압합니다. 

 

2 요한의 형제 야고보를 칼로 죽이니

2 He had James, the brother of John, put to death with the sword.

  처음에는 기독교인 중의 몇사람을 체포하여 죽이거나 투옥시켰습니다. 헤롯은 유대  교권주의자의 환심을 사고자 본보기로 지도자 일부만 핍박하고 기독교 전체에 대한 핍박은 하지 않았던 것으로 보입니다. 

  야고보는 요한의 형제로 세베대의 아들입니다. 그의 아버지는 선주인 어부였습니다. 야고보는 급하고 다소 이기적인 성격이라 (눅 9:53,54, 막 10:37) 예수님은 그를 ‘우뢰의 아들’ 이라는 의미의 ‘보아너게’ 라는 별명을 지어주었습니다. (막 3:17) 

 

3 유대인들이 이 일을 기뻐하는 것을 보고 베드로도 잡으려 할새 때는 무교절 기간이라

3 When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This happened during the Feast of Unleavened Bread.

  헤롯은 야고보를 죽인 뒤, 베드로까지 잡으면 유대인 지도자들이 자신을 더  잘 지지할것이라고 생각했을 것입니다.

 

4 잡으매 옥에 가두어 군인 넷씩인 네 패에게 맡겨 지키고 유월절 후에 백성 앞에 끌어 내고자 하더라

4 After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover.

  베드로가 세번째 투옥됩니다. 그들은 베드로를 중죄인으로 취급합니다. 이미 베드로가 탈옥했던 전과가 있기에 (5:19) 철저히 감시합니다. 

 

5 이에 베드로는 옥에 갇혔고 교회는 그를 위하여 간절히 하나님께 기도하더라

5 So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.

야고보 사도가 이미 처형되었고, 베드로도 처형될 위기에 처하자  교회는 단결하여 간절히 하나님께 기도합니다. 

 

6 헤롯이 잡아 내려고 하는 그 전날 밤에 베드로가 두 군인 틈에서 두 쇠사슬에 매여 누워 자는데 파수꾼들이 문 밖에서 옥을 지키더니

6 The night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries stood guard at the entrance.

  유월절에는 죄인을 처형하지 않기에 (마 26:5) 헤롯은 유월절 후 니산월 22일에 처형하고자 했을 것입니다. 유대인의 날짜 계산법은 저녁해질 무렵에 하루가 시작 되므로, 이 일은 니산월 22일 시작되는 밤에 일어난 것으로 보입니다. 

 

7 홀연히 주의 사자가 나타나매 옥중에 광채가 빛나며 또 베드로의 옆구리를 쳐 깨워 이르되 급히 일어나라 하니 쇠사슬이 그 손에서 벗어지더라

7 Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He struck Peter on the side and woke him up. "Quick, get up!" he said, and the chains fell off Peter's wrists.

  베드로를 묶고 있는 두 손목의 쇠사슬은 양편의 군사와 함께 묶여져 있었을 것으로 추정됩니다. 베드로 스스로 탈출을 시도할 상황이 아니었습니다. 천사가 옆구리를 쳐서 깨울 정도로 깊이 잠들어 있었다는 것은 베드로가  자신의 처형을 받아들일 만큼 그가 안정된 태도를 유지했다는 증거입니다. 

 

8 천사가 이르되 띠를 띠고 신을 신으라 하거늘 베드로가 그대로 하니 천사가 또 이르되 겉옷을 입고 따라오라 한대

8 Then the angel said to him, 'Put on your clothes and sandals.' And Peter did so. 'Wrap your cloak around you and follow me,' the angel told him.

  당시의 복장은 반드시 허리띠를 띠어야만 걸을 수 있었습니다. 신 [산달리아]은 나무나 가죽으로 밑바닥을 만들고 가죽끈으로 발목에 매는 것이어서 신고 벗는데 시간이 걸립니다. 천사의 일방적인 지시에 따라 이루어진 이 모든 상황은 하나님의 계획하심 입니다.

 

9 베드로가 나와서 따라갈새 천사가 하는 것이 생시인 줄 알지 못하고 환상을 보는가 하니라

9 Peter followed him out of the prison, but he had no idea that what the angel was doing was really happening; he thought he was seeing a vision.

 

10 이에 첫째와 둘째 파수를 지나 시내로 통한 쇠문에 이르니 문이 저절로 열리는지라 나와서 한 거리를 지나매 천사가 곧 떠나더라

10 They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself, and they went through it. When they had walked the length of one street, suddenly the angel left him.

베드로는 철저한 감시하에 투옥 되어 있었습니다. 천사의 인도함을 따라 이 엄중한 감시체계를 벗어나자, 자신이 한 도로에 서 있음을 베드로가 알게 됩니다. 그러자,  천사가 그의 곁을 떠납니다.

—-----------------------------------

사도행전 12장 : 11-17

11 이에 베드로가 정신이 들어 이르되 내가 이제야 참으로 주께서 그의 천사를 보내어 나를 헤롯의 손과 유대 백성의 모든 기대에서 벗어나게 하신 줄 알겠노라 하여

11 Then Peter came to himself and said, "Now I know without a doubt that the Lord sent his angel and rescued me from Herod's clutches and from everything the Jewish people were anticipating."

  베드로는 꿈인지 현실인지 구분이 안가는 상황가운데 천사를 따라 감옥을 나왔는데, 천사가 그의 곁 떠나자, 자신이 감옥 밖으로 나온 것을 확실하게 깨닫게 됩니다.  

  그리고 나서야  자신을 하나님께서 왜  구출 하셨는지 인식하게 됩니다. ‘알겠노라’ [오이다] 라는 헬라어 동사는 경험적인 지식에 자주 사용되는 [기노스코]와는 다릅니다. [오이다]는 직관적인 지식을 의미합니다.  이는 베드로가 정신이 들면서 영적으로 하나님의 크신 뜻을 알게 되었다는 것을 의미합니다.

 

12 깨닫고 마가라 하는 요한의 어머니 마리아의 집에 가니 여러 사람이 거기에 모여 기도하고 있더라

12 When this had dawned on him, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark, where many people had gathered and were praying.

   마가 요한은 바나바의 조카이고 (골 4:10) 바울과 바나바의 보조자 이고 마가 복음의 저자 입니다.  마가는 로마식 이름이고 요한은 유대식 이름 입니다. 바울은 로마식 이름이고 사울이 유대식 이름 인것과 마찬 가지입니다. 바울의 1차 여행때 바나바와 함께 동행 했으나, 2차 여행 때 마가의 동행 문제 때문에 바울과 바나바가 갈라서게 됩니다. 

 

13 베드로가 대문을 두드린대 로데라 하는 여자 아이가 영접하러 나왔다가

13 Peter knocked at the outer entrance, and a servant girl named Rhoda came to answer the door.

  이 집은 정원이 있는 제법 큰 규모의 집으로 짐작됩니다. ‘대문’ [퓔론] 이라는 단어는 ‘행랑의 대문, 궁전의 큰 대문’을 의미하기 때문입니다. 이 하녀는 큰 집의 문간 방에 거하며 손님 이 왔을 때 문을 열어주는 하녀로 짐작됩니다.

 

14 베드로의 음성인 줄 알고 기뻐하여 문을 미처 열지 못하고 달려 들어가 말하되 베드로가 대문 밖에 섰더라 하니

14 When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed she ran back without opening it and exclaimed, "Peter is at the door!"

  로데가 베드로의 음성 만 듣고도 베드로 인줄 안다는 것은 베드로가 마가 요한의 어머니 집에 자주 왔고 그 가족과 친밀한 사이임을 나타냅니다. 

 

15 그들이 말하되 네가 미쳤다 하나 여자 아이는 힘써 말하되 참말이라 하니 그들이 말하되 그러면 그의 천사라 하더라

15 "You're out of your mind," they told her. When she kept insisting that it was so, they said, "It must be his angel."

  문도 열지 않고 놀라 들어온 하녀와, 그들의 말을 믿지 못하는 사람들 모두, 기도는 하고 있었으나, 베드로가 살아 돌아올것이라고 상상할 수 없었습니다. 

사도 야고보가 이미 순교한 엄중한 상황이었기 때문입니다. 그래서 자신들의 기도의 대상인 베드로가 돌아 왔다는 사실을 부정하고 무시합니다. 

 

16 베드로가 문 두드리기를 그치지 아니하니 그들이 문을 열어 베드로를 보고 놀라는지라

16 But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astonished.

  

17 베드로가 그들에게 손짓하여 조용하게 하고 주께서 자기를 이끌어 옥에서 나오게 하던 일을 말하고 또 야고보와 형제들에게 이 말을 전하라 하고 떠나 다른 곳으로 가니라

17 Peter motioned with his hand for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison. 'Tell James and the brothers about this,' he said, and then he left for another place.

  베드로는 일어난 모든 일에 대해 설명하고 다시 체포될 위험한 상황이니 그들을 떠나 다른 곳으로 갑니다. 

  언급된 야고보는 예수님의 동생 야고보로 짐작되고, 야고보와 형제들에게 상황을 인식 시키고 대피 시키려고 했습니다. 야고보는 예수님을 인정하지 않고 비난 한 적도 있었으나 (요 7:2-5) 그 후 변화하여, 초대교회의 탁월한 지도자가 되었습니다.

  베드로는 헤롯이 죽고 난뒤 다시 예루살렘 회의 때 돌아 옵니다. (15:7)

 

'신약 > 사도행전' 카테고리의 다른 글

사도행전 13장: 1-12  (0) 2024.01.26
사도행전 12장:18-25  (0) 2024.01.26
사도행전 11장: 20-30  (0) 2024.01.23
사도행전 11장: 1-19  (0) 2024.01.22
사도행전 10장:24-48  (0) 2024.01.20

댓글