본문 바로가기
구약/예레미야

예레미야 5장

by 갈렙과 함께 2023. 4. 5.

예레미야 5장:1-9

1 너희는 예루살렘 거리로 빨리 다니며 그 넓은 거리에서 찾아보고 알라 너희가 만일 정의를 행하며 진리를 구하는 자를 한 사람이라도 찾으면 내가 이 성읍을 용서하리라

1 'Go up and down the streets of Jerusalem, look around and consider, search through her squares. If you can find but one person who deals honestly and seeks the truth, I will forgive this city.

1-9절은 예루살렘의 죄악과 도덕적 타락을 다시 강조하여 재앙의 원인이 무엇인지 밝힙니다. 예루살렘 전체가 불의한 상태입니다.

 ‘공의’ , ‘정의’에 해당하는 히브리어는 [*마쉬파트], ‘진리’는 [*에무나]입니다. 이 두용어는 구약의 주요 사상인 ‘의’[*체다카]와 ‘사랑’[*헤세드]와 함께 여호와 언약사상의 가장 중요한 용어입니다. 

 

2 그들이 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세할지라도 실상은 거짓 맹세니라

2 Although they say, 'As surely as the LORD lives,' still they are swearing falsely."

여호와의 이름으로 언약한 뒤, 그 의무를 지키지 않으면, 여호와의 심판을 스스로 초래하는 것입니다. 예레미야 시대의 사람들은 이런 맹세를 함부로 남용하였고, 이는 거짓맹세 였습니다.

 

3 여호와여 주의 눈이 진리를 찾지 아니하시나이까 주께서 그들을 치셨을지라도 그들이 아픈 줄을 알지 못하며 그들을 멸하셨을지라도 그들이 징계를 받지 아니하고 그들의 얼굴을 바위보다 굳게 하여 돌아오기를 싫어하므로

3 O LORD, do not your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain; you crushed them, but they refused correction. They made their faces harder than stone and refused to repent.

하나님은 진리를 찾으십니다. 정의를 행하고 진리를 구하는 자를 찾으십니다. 그들 중 한 사람도 성실한 자가 없고, 징계를 통해 그들을 돌이키려 하지만 효과가 없는 상황입니다.

 

4 내가 말하기를 이 무리는 비천하고 어리석은 것뿐이라 여호와의 길, 자기 하나님의 법을 알지 못하니

4 I thought, 'These are only the poor; they are foolish, for they do not know the way of the LORD, the requirements of their God.

그 당시의 유대인들은 여호와를 아는 지식이 부족하고, 지위고하를 막론하고 모두가 하나님의 법을 알지못하니 시대의 징조도 파악하지 못합니다. 

 

5 내가 지도자들에게 가서 그들에게 말하리라 그들은 여호와의 길, 자기 하나님의 법을 안다 하였더니 그들도 일제히 멍에를 꺾고 결박을 끊은지라

5 So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the LORD, the requirements of their God.' But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds.

소가 멍에를 꺽고 자기 주인에게 반발하듯이, 지도자들이 하나님의 율법을 던져버리고, 하나님의 뜻을 거역하고 있습니다. 예레미야가 이 말씀을 선포할때는 요시야왕의 종교개혁후 시간이 얼마 지나지 않은 시기입니다. 요시야왕의 명으로 개혁에 가담하던 자들과, 하나님의 뜻과 하나님의 법을 안다고 했던 자들도, 율법을 멍에로 여기고 이를 어기는 잘못저지르고 있습니다.

 

6 그러므로 수풀에서 나오는 사자가 그들을 죽이며 사막의 이리가 그들을 멸하며 표범이 성읍들을 엿본즉 그리로 나오는 자마다 찢기리니 이는 그들의 허물이 많고 반역이 심함이니이다

6 Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many.

주인의 멍에를 벗어난 황소가 당하게 될 결과가 무엇인지 보여줍니다. 예루살렘을 점령한 바벨론의 용맹과 난폭함, 탐욕과 욕심이 사자, 이리, 표범과도 같았습니다. 유다가 이런 짐승의 공격을 받는 것은 그들의 허물과 반역 때문입니다.

 

7 내가 어찌 너를 용서하겠느냐 네 자녀가 나를 버리고 신이 아닌 것들로 맹세하였으며 내가 그들을 배불리 먹인즉 그들이 간음하며 창기의 집에 허다히 모이며

7 'Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes.

이방종교에서 벌어지던 신전에서의 매음 행위는 요시야왕의 개혁으로 많이 사라졌으나, 그것에 참여했던 창녀들과 포주들이 은밀한 곳에서 그들의 사업을 이어가고 있었습니다. 어떤 의미에서는 창기의 집이 우상숭배를 하는 곳이 되었음을 지적하는 말입니다. 이방종교의 우상숭배는, 신전제례 과정에 육체적인 행음이 함께 있었습니다.

 

8 그들은 두루 다니는 살진 수말 같이 각기 이웃의 아내를 따르며 소리지르는도다

8 They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man's wife.

결혼하지않은 여자를 범하는 것보다, 남의 아내를 범하는것은 더 중한죄로 여져졌습니다. 타인의 가정을 파괴하는 것은 건전한 사회에 대한 하나님의 언약적 근거를 파괴하는 것입니다.

 

9 여호와의 말씀이니라 내가 어찌 이 일들에 대하여 벌하지 아니하겠으며 내 마음이 이런 나라에 보복하지 않겠느냐

9 Should I not punish them for this?' declares the LORD. 'Should I not avenge myself on such a nation as this?

이런 행위에 대한 하나님의 심판은 반드시 처벌이 따릅니다. (에베소서 5:5, 히브리서 13:4)

 

—----------------------------

 

예레미야 5장:10-19

10 너희는 그 성벽에 올라가 무너뜨리되 다 무너뜨리지 말고 그 가지만 꺾어 버리라 여호와의 것이 아님이니라

10 'Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the LORD.

유다 백성은 극상품의 포도품종으로 선택받아 심겨진 나무이나, 나쁜 들포도 가지가 접붙여졌으니 근본은 남겨두고, 그 가지만을 제거하라고 유다의 대적에게 명령하셨습니다.

 

11 여호와의 말씀이니라 이스라엘의 집과 유다의 집이 내게 심히 반역하였느니라

11 The house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me,' declares the LORD.

이스라엘은 솔로몬이 죽은 다음에 북이스라엘과 남유다로 갈라졌습니다. 북이스라엘은 앗수르의 침공으로 망하였고, 포로로 대부분 끌려갔으나 일부 남은자들이 있었습니다. 남유다와 그 남은 자들 조차도 하나님을 계속 배반하고 있었습니다.

 

12 그들이 여호와를 인정하지 아니하며 말하기를 여호와께서는 계시지 아니하니 재앙이 우리에게 임하지 아니할 것이요 우리가 칼과 기근을 보지 아니할 것이며

12 They have lied about the LORD; they said, 'He will do nothing! No harm will come to us; we will never see sword or famine.

그들은 여호와의 존재마저도 부인하고 자신들이 처벌받지 않을 것이라고 장담합니다. 하나님의 백성으로 약속했던 것 중에는, 그 언약을 파기할 때 닥치게될 저주의 조항이 있었습니다. 하나님과 언약을 맺었던 그들이 자신들의 잘못을 감추려고, 이제는 하나님이 없으니 아예 심판이 없다고 망언합니다.

  

13 선지자들은 바람이라 말씀이 그들의 속에 있지 아니한즉 그같이 그들이 당하리라 하느니라

13 The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them.'

그들은 선지자의 말을 바람처럼 헛소리를 하는 것이라 여기고, 거짓 선지자의 감언이설을 따라갑니다.

 

14 그러므로 만군의 하나님 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 너희가 이 말을 하였은즉 볼지어다 내가 네 입에 있는 나의 말을 불이 되게 하고 이 백성을 나무가 되게 하여 불사르리라

14 Therefore this is what the LORD God Almighty says: 'Because the people have spoken these words, I will make my words in your mouth a fire and these people the wood it consumes.

선지자를 통하여 전달된 하나님의 말씀을 바람으로 여기니, 말씀을 무서운 불로 심판에 이르게 하겠다고 하십니다. 

 

15 여호와의 말씀이니라 이스라엘 집이여 보라 내가 한 나라를 먼 곳에서 너희에게로 오게 하리니 곧 강하고 오랜 민족이라 그 나라 말을 네가 알지 못하며 그 말을 네가 깨닫지 못하느니라

15 O house of Israel,' declares the LORD, 'I am bringing a distant nation against you-an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand.

하나님의 도구로 사용하실 바벨론에 대한 묘사입니다. 바벨론은 예레미야 당시 이미 2000년 이상의 역사를 지닌 나라였고, 나보폴라살 왕(B.C.625-605) 무렵에 팔레스틴의 강자가 되어 있었습니다.

 

16 그 화살통은 열린 무덤이요 그 사람들은 다 용사라

16 Their quivers are like an open grave; all of them are mighty warriors.

바벨론 군사들은 모두 능숙한 궁수들이었고, 그들의 화살 하나에 한 사람의 목숨이 달려있으니, 화살통을 열린 무덤이라 표현한겁니다.

 

17 그들이 네 자녀들이 먹을 추수 곡물과 양식을 먹으며 네 양 떼와 소 떼를 먹으며 네 포도나무와 무화과나무 열매를 먹으며 네가 믿는 견고한 성들을 칼로 파멸하리라

17 They will devour your harvests and food, devour your sons and daughters; they will devour your flocks and herds, devour your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.

바벨론이 예루살렘을 점령할 때 일어날 비참한 일을 예언해야되는 예레미야는 괴로웠을 겁니다. 이스라엘은은 그 일이 일어나서야 예레미야의 예언이 맞았다는 것을 알게 될 것입니다.

 

18 여호와의 말씀이니라 그 때에도 내가 너희를 진멸하지는 아니하리라

18 'Yet even in those days,' declares the LORD, 'I will not destroy you completely.

이런 심판이 그들에게 닥칠 지라도, 그것이 이 민족의 완전한 진멸은 아니다 라고 하십니다. 심판 중에도 긍휼하심이 있을 것이라고 위로 하십니다. 징계하시는 하나님의 목적은 그들을 돌이켜 정결하고 새롭게 만드는 것입니다. 

 

19 그들이 만일 이르기를 우리 하나님 여호와께서 어찌하여 이 모든 일을 우리에게 행하셨느냐 하거든 너는 그들에게 이르기를 너희가 여호와를 버리고 너희 땅에서 이방 신들을 섬겼은즉 이와 같이 너희 것이 아닌 땅에서 이방인들을 섬기리라 하라

19 And when the people ask, 'Why has the LORD our God done all this to us?' you will tell them, 'As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.'

유다가 하나님과의 언약을 버렸기에 그들은 이제 이방인의 속박아래 놓이게 됩니다. 범죄에 대한 댓가로서 바벨론에 끌려가게 됩니다.

 

—--------------------------------------------------------

 

예레미야 5장 :20-31

20 너는 이를 야곱 집에 선포하며 유다에 공포하여 이르기를

20 'Announce this to the house of Jacob and proclaim it in Judah:

20-31절 까지 유다에 대한 경고의 말씀입니다.

 

21 어리석고 지각이 없으며 눈이 있어도 보지 못하며 귀가 있어도 듣지 못하는 백성이여 이를 들을지어다

21 Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:

유다 백성들은 하나님의 말씀을 듣고도, 하나님께서 자신들을 위하여 베푸신 수많은 증거를 보고도, 깨닫지 못하니 하나님은 다시 경고하십니다.

 

22 여호와의 말씀이니라 너희가 나를 두려워하지 아니하느냐 내 앞에서 떨지 아니하겠느냐 내가 모래를 두어 바다의 한계를 삼되 그것으로 영원한 한계를 삼고 지나치지 못하게 하였으므로 파도가 거세게 이나 그것을 이기지 못하며 뛰노나 그것을 넘지 못하느니라

 22 Should you not fear me?' declares the LORD. 'Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.

하나님을 두려워한다는 것은 하나님의 권위와 주권을 존중하고 경외한다는 것입니다. 파도가 땅을 침범하지 못하도록, 결집력없는 모래라는 완충지역을 두셨습니다. 파도가 아무리 거세게 일지라도 그것을 넘어 땅을 침범하지 못하도록 완충지역을 두셨다는 것은 하나님 권능의 기묘하심 입니다.

 

23 그러나 너희 백성은 배반하며 반역하는 마음이 있어서 이미배반하고 갔으며

23 But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.

‘반역하는’ [*소레르]는 반역 이상의 의미가 있습니다. 이 단어는 하나님으로 부터 등을 돌리기로 작심하고 돌아셨다는 의미입니다. 앞절에서 강력한 힘을 가진 바다일지라도 하나님이 설정해두신 한계를 넘지않고 순종함을 볼수 있는데, 유다의 이런 배신과 비교됩니다.

 

24 또 너희 마음으로 우리에게 이른 비와 늦은 비를 때를 따라 주시며 우리를 위하여 추수 기한을 정하시는 우리 하나님 여호와를 경외하자 말하지도 아니하니

24 They do not say to themselves, 'Let us fear the LORD our God, who gives autumn and spring rains in season, who assures us of the regular weeks of harvest.'

이른비와 늦은비는, 봄가을에 파종과 성장기에 때맞추어 내리는 비는 하나님의 은혜를 상징합니다. 유다는 이 비를, 바알이 준다고 우상에게 풍요를 빌었습니다. ‘추수기한’은 초실절과 오순절 사이에 낀 7주입니다. 무교절 기간중 안식일이 지난 다음 날의 초실절에 하나님께 추수한 첫단을 바치도록 되어 있었습니다.(레 23:15.16) 여호와께서 이 모든것을 주셨음을 인정하고 감사드려야됩니다. 그럼에도 불구하고, 유다는 그 약속을 이행하지 않고 그것을 우상에게 바쳤던 것입니다.

 

25 너희 허물이 이러한 일들을 물리쳤고 너희 죄가 너희로부터 좋은 것을 막았느니라

25 Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good.

허물[*아온]은 ‘방황하다’ ‘빗나가다’ 라는 말에서 파생되었고 죄[*헤트]는 ‘표적을 놓치다’라는 말에서 나왔습니다. 이는 유다가 언약을 파기하고 여호와로부터 멀리 떨어져 방황하여 여호와께서 바라시던 목표에 도달하지 못하는 상황을 의미합니다.

 

26 내 백성 가운데 악인이 있어서 새 사냥꾼이 매복함 같이 지키며 덫을 놓아 사람을 잡으며

26 'Among my people are wicked men who lie in wait like men who snare birds and like those who set traps to catch men.

동료를 함정에 빠뜨리는 악인을 새 사냥꾼에 비유합니다. 이들은 유다 백성을 노예로 끌려가는데 일조한 자들이기에 이렇게 비유한 것입니다.

 

27 새장에 새들이 가득함 같이 너희 집들에 속임이 가득하도다 그러므로 너희가 번창하고 거부가 되어

27 Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful

악인의 집에는 사기나 속임수로 부당하게 얻은 소득이 가득하다는 의미입니다. 그들은 가난한 자들에게서 재산을 강탈하고 부정한 방법으로 부를 축척했습니다,.

 

28 살지고 윤택하며 또 행위가 심히 악하여 자기 이익을 얻으려고 송사 곧 고아의 송사를 공정하게 하지 아니하며 빈민의 재판을 공정하게 판결하지 아니하니

28 and have grown fat and sleek. Their evil deeds have no limit; they do not plead the case of the fatherless to win it, they do not defend the rights of the poor.

바른 판결을 해야할 재판관들은 고아의 송사와 가난한자들에게 부당하게 판결했습니다. 자기 이익을 얻으려고 공정하지않은 일을 매우 많이 빈번히 하였음을 지적합니다.

 

29 내가 이 일들에 대하여 벌하지 아니하겠으며 내 마음이 이같은 나라에 보복하지 아니하겠느냐 여호와의 말씀이니라

29 Should I not punish them for this?' declares the LORD. 'Should I not avenge myself on such a nation as this?

모세의 율법에는 가난하고 사회적 지위가 낮은 자들을 보호하려는 많은 배려가 있습니다. (출 22:25-27.레 25:35-37 신14:28-29) 가난한 자들을 핍박한다는 것은 율법을 어기고, 하나님께 도전하는 행위입니다. 하나님은 이런 악행을 허락하지 않으십니다. 

 

30 이 땅에 무섭고 놀라운 일이 있도다

30 'A horrible and shocking thing has happened in the land:

은혜로 주신 이 땅에 없어야할 죄악과 패역행위가 이땅에서 일어나고 있습니다.

 

31 선지자들은 거짓을 예언하며 제사장들은 자기 권력으로 다스리며 내 백성은 그것을 좋게 여기니 마지막에는 너희가 어찌하려느냐

31 The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?

거짓 선지자들은 이런 불의에 동조하여 특권을 누리면서 백성들을 나쁜길로 인도합니다. 하나님의 제사장이 자기 권력으로 악행을 먼저 저지르고 백성도 뒤따라 가니 그들의 마지막은 심판뿐입니다.    

 

'구약 > 예레미야' 카테고리의 다른 글

예레미야 7장  (0) 2023.04.08
예레미야 6장  (0) 2023.04.07
예레미야 4장  (0) 2023.04.04
예레미야 3장  (0) 2023.04.03
예레미야 2장  (0) 2023.04.03

댓글