본문 바로가기
구약/시편

시편 71편

by 갈렙과 함께 2023. 10. 11.

시편 71편

1 여호와여 내가 주께 피하오니 내가 영원히 수치를 당하게 하지 마소서

2 주의 의로 나를 건지시며 나를 풀어 주시며 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서

3 주는 내가 항상 피하여 숨을 바위가 되소서 주께서 나를 구원하라 명령하셨으니 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 요새이심이니이다

4 나의 하나님이여 나를 악인의 손 곧 불의한 자와 흉악한 자의 장중에서 피하게 하소서

5 주 여호와여 주는 나의 소망이시요 내가 어릴 때부터 신뢰한 이시라

6 내가 모태에서부터 주를 의지하였으며 나의 어머니의 배에서부터 주께서 나를 택하셨사오니 나는 항상 주를 찬송하리이다

7 나는 무리에게 이상한 징조 같이 되었사오나 주는 나의 견고한 피난처시오니

8 주를 찬송함과 주께 영광 돌림이 종일토록 내 입에 가득하리이다

9 늙을 때에 나를 버리지 마시며 내 힘이 쇠약할 때에 나를 떠나지 마소서

10 내 원수들이 내게 대하여 말하며 내 영혼을 엿보는 자들이 서로 꾀하여

11 이르기를 하나님이 그를 버리셨은즉 따라 잡으라 건질 자가 없다 하오니

12 하나님이여 나를 멀리 하지 마소서 나의 하나님이여 속히 나를 도우소서

13 내 영혼을 대적하는 자들이 수치와 멸망을 당하게 하시며 나를 모해하려 하는 자들에게는 욕과 수욕이 덮이게 하소서

14 나는 항상 소망을 품고 주를 더욱더욱 찬송하리이다

15 내가 측량할 수 없는 주의 공의와 구원을 내 입으로 종일 전하리이다

16 내가 주 여호와의 능하신 행적을 가지고 오겠사오며 주의 공의만 전하겠나이다

17 하나님이여 나를 어려서부터 교훈하셨으므로 내가 지금까지 주의 기이한 일들을 전하였나이다

18 하나님이여 내가 늙어 백발이 될 때에도 나를 버리지 마시며 내가 주의 힘을 후대에 전하고 주의 능력을 장래의 모든 사람에게 전하기까지 나를 버리지 마소서

19 하나님이여 주의 의가 또한 지극히 높으시니이다 하나님이여 주께서 큰 일을 행하셨사오니 누가 주와 같으리이까

20 우리에게 여러 가지 심한 고난을 보이신 주께서 우리를 다시 살리시며 땅 깊은 곳에서 다시 이끌어 올리시리이다

21 나를 더욱 창대하게 하시고 돌이키사 나를 위로하소서

22 나의 하나님이여 내가 또 비파로 주를 찬양하며 주의 성실을 찬양하리이다 이스라엘의 거룩하신 주여 내가 수금으로 주를 찬양하리이다

23 내가 주를 찬양할 때에 나의 입술이 기뻐 외치며 주께서 속량하신 내 영혼이 즐거워하리이다

24 나의 혀도 종일토록 주의 의를 작은 소리로 읊조리오리니 나를 모해하려 하던 자들이 수치와 무안을 당함이니이다

 

1 In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.

2 Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me.

3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.

4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of evil and cruel men.

5 For you have been my hope, O Sovereign LORD, my confidence since my youth.

6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.

7 I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.

8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.

9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.

10For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.

11 They say, 'God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him.'

12 Be not far from me, O God; come quickly, O my God, to help me.

13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.

14 But as for me, I will always have hope; I will praise you more and more.

15 My mouth will tell of your righteousness, of your salvation all day long, though I know not its measure.

16 I will come and proclaim your mighty acts, O Sovereign LORD; I will proclaim your righteousness, yours alone.

17 Since my youth, O God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.

18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, till I declare your power to the next generation, your might to all who are to come.

19 Your righteousness reaches to the skies, O God, you who have done great things. Who, O God, is like you?

20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.

21 You will increase my honor and comfort me once again.

22 I will praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praise to you with the lyre, O Holy One of Israel.

23 My lips will shout for joy when I sing praise to you-I, whom you have redeemed.

24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.

 

—----------------------------------------

 

시편 71편

1 여호와여 내가 주께 피하오니 내가 영원히 수치를 당하게 하지 마소서

1 In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.

 시편 71편 은 다윗의 노년에 기록된 시 입니다. 반역한 아들 압살롬을 피하던 상황에 지었을 것으로 추정됩니다.

 

2 주의 의로 나를 건지시며 나를 풀어 주시며 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서

2 Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me.

 ‘ ‘주의 의’는  환난중에도 하나님의 언약을 의지하고 인내하는 의인에게 내리는 하나님의 공정한 판단과 그에 따른 보상을 마합니다. 다윗은 이런 ‘주의 의’가 자신에게 베풀어져 이 환난에서 벗어나기를 간구합니다.

 

3 주는 내가 항상 피하여 숨을 바위가 되소서 주께서 나를 구원하라 명령하셨으니 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 요새이심이니이다

3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.

  이 기도처럼, 하나님은 그의 반석 요새가 되어주시고, 다윗을 안전하게 지켜주셨습니다.

 

4 나의 하나님이여 나를 악인의 손 곧 불의한 자와 흉악한 자의 장중에서 피하게 하소서

4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of evil and cruel men.

 ‘악인의 손’ ‘불의한 자와 흉악한 자의 장중’ 은 악인들이 악의를 품고 실제로 악행을 행하는 것을 말합니다. 이들의 나쁜 행동에서 자신을 구원해주시길 구합니다.

 

5 주 여호와여 주는 나의 소망이시요 내가 어릴 때부터 신뢰한 이시라

5 For you have been my hope, O Sovereign LORD, my confidence since my youth.

  주 [아도나이] 는 오직 하나님께만 소망을 두고 하나님만을 의지하고 있음을 나타내는 구절에 사용하고, [여호와]는 당신의 백성에 대한 하나님의 언약적 신실함을 강조하는 명칭입니다.  다윗은 당신의 백성에 대한 하나님의 약속이 신실히 이행되어 자신이 신속하게  위기에서벗어나기를 간구합니다.

 

6 내가 모태에서부터 주를 의지하였으며 나의 어머니의 배에서부터 주께서 나를 택하셨사오니 나는 항상 주를 찬송하리이다

6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.

  다윗이 자의식이 없던 때부터 하나님의 도우심을 받았다고 한다면, 하나님을 의식하는 이때에는 당연시 하나님을 의지할 뿐입니다. 

  자신의 존재가 시작하는 시점에 이미 생명을 돌보아주신 하나님께 감사드립니다. 다윗은 처음부터 자신을 도우신 하나님께서 자신이 죽는 순간 까지도 보호해 주실거라고 믿습니다.

 

7 나는 무리에게 이상한 징조 같이 되었사오나 주는 나의 견고한 피난처시오니

7 I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.

  자신이 당하는 환난을 주변 사람들이 조롱하고 있습니다. 그러나 다윗은 낙심하거나 좌절하지 않고 오로지 하나님의 믿고 반드시 주께서 도우실 것을 확신합니다.

 

8 주를 찬송함과 주께 영광 돌림이 종일토록 내 입에 가득하리이다

8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.

  ‘주께 영광 돌림’ [티프아르테카]는  ‘영화롭게하다, 아름답게 하다’는 동사[파아르]에서 파생된 명사로 축제나 예식 때 입는 아름다운 의복(사52:1), 여인의 장식물(사 3:18), 영광(삿 4:9) 명예(신 26:19)의 의미로 사용되었습니다. 이 절에서는 하나님의 영광과 그 영광을 찬양하는 것에 사용했습니다.

 

9 늙을 때에 나를 버리지 마시며 내 힘이 쇠약할 때에 나를 떠나지 마소서

9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.

  하나님과의 화목관계가 단절되는 것은 인생의큰 비극입니다. 그런 고통이 없도록 간구합니다 . 태에서 부터 노년까지 보호하신다하신 이사야 46:3절4절을 연상시킵니다.

 

10 내 원수들이 내게 대하여 말하며 내 영혼을 엿보는 자들이 서로 꾀하여

10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.

 

11 이르기를 하나님이 그를 버리셨은즉 따라 잡으라 건질 자가 없다 하오니

11 They say, 'God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him.'

  다윗을 해칠 기회를 엿보는 원수들은 그를 끝까지 따라가 잡고자 합니다. 아히도벨이 압살롬에게 묘책을 내며 한말이 이에 해당됩니다. (삼하 17:1,2)

 

12 하나님이여 나를 멀리 하지 마소서 나의 하나님이여 속히 나를 도우소서

12 Be not far from me, O God; come quickly, O my God, to help me.

  악한 자들은 하나님이 그를 보호하지 않으니 다윗을 충분히 죽일 수 있다고 생각합니다. 다윗은 이런 급박한 상황에서 그를 구하실 이는 하나님 이시니 속히 도우시길 간구합니다.



13 내 영혼을 대적하는 자들이 수치와 멸망을 당하게 하시며 나를 모해하려 하는 자들에게는 욕과 수욕이 덮이게 하소서

13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.

  ‘대적하는 자’ [사트네이]는 동사 [사탄]에서파생된것입니다. 사탄은 ‘훼방하다’는 의미로 ‘원한을 품는 것, 악을 선으로 갚는 것 ‘을 말합니다.  성도들을 파멸케하려는 사악한 인격적 존재인 마귀, [사탄]이라는 용어도 바로 이동사에서 나왔습니다. 

  다윗은 자신에게 수치와 멸망을 주려고, 모해하고 수욕을 주던 자들이 , 하나님의 간섭으로 그들의 악행에 대한 보응을 받게 해달라 간구합니다.

 

14 나는 항상 소망을 품고 주를 더욱더욱 찬송하리이다

14 But as for me, I will always have hope; I will praise you more and more.

  이는 우리 모두가 사는 동안  마땅히 해야 할 고백입니다.

 

15 내가 측량할 수 없는 주의 공의와 구원을 내 입으로 종일 전하리이다

15 My mouth will tell of your righteousness, of your salvation all day long, though I know not its measure.

  주의 ‘공의 와 구원’은 측량할 수 없는 것입니다. 주의 ‘공의’는 하나님께서 당신 자녀를 보호하거나 ‘구원’하실 때 그들을 향해 자신을 드러내시는 신실함을 의미합니다. ‘주의 의’가 드러날 때 만 ‘주의 구원’이 있게 됩니다.

 

16 내가 주 여호와의 능하신 행적을 가지고 오겠사오며 주의 공의만 전하겠나이다

16 I will come and proclaim your mighty acts, O Sovereign LORD; I will proclaim your righteousness, yours alone.

  

17 하나님이여 나를 어려서부터 교훈하셨으므로 내가 지금까지 주의 기이한 일들을 전하였나이다

17 Since my youth, O God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.

  ‘교훈하셨으므로’ 의 기본형 [라마드]는 가르치는 것을 뜻하는 구약 성경의 12 단어 중 하나입니다. 이 단어는단순히 교육하는 것이 아니고 훈련을 시킨다는 개념을 포함합니다. 하나님께 받은 ‘교훈’이 철저한 연단의 과정을 통해서 이루어졌다는 사실을 말하려는 의도입니다.  (히 12:7) 

   ‘주의 기이한 일’ 은 인간의 이성으로 도저히 이해도리수 없고 하나님의 돌보심, 하나님의 보응적 심판으로 이루어지는 기적적 역사를 나타납니다.

 

18 하나님이여 내가 늙어 백발이 될 때에도 나를 버리지 마시며 내가 주의 힘을 후대에 전하고 주의 능력을 장래의 모든 사람에게 전하기까지 나를 버리지 마소서

18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, till I declare your power to the next generation, your might to all who are to come.

  다윗은 죽는 순간 까지도 하나님의 보호하심을 입은 의인입니다. 그는 하나님의 보호를 받은 특별한 존재입니다.

 

19 하나님이여 주의 의가 또한 지극히 높으시니이다 하나님이여 주께서 큰 일을 행하셨사오니 누가 주와 같으리이까

19 Your righteousness reaches to the skies, O God, you who have done great things. Who, O God, is like you?

  ‘주의 의’ 는 역사속에서 실현되어 나타납니다. 큰일을 행하시는 하나님은 ‘의’로우신 분이십니다. 어떤 장애도 하나님의 역사하심을 막지 못합니다. 

 

20 우리에게 여러 가지 심한 고난을 보이신 주께서 우리를 다시 살리시며 땅 깊은 곳에서 다시 이끌어 올리시리이다

20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.

  하나님은 우리를 고난에서 건지시고 다시 살려내시며, 우리를 죽음 같은 위기에서 구원하실 분이십니다. 

 

21 나를 더욱 창대하게 하시고 돌이키사 나를 위로하소서

21 You will increase my honor and comfort me once again.

  하나님의 능력으로 고난에서 구출되고 자신이 더욱 창대하여 하나님의 위로 가운데 주께 영광을 돌려드리길 간구합니다. 

 

22 나의 하나님이여 내가 또 비파로 주를 찬양하며 주의 성실을 찬양하리이다 이스라엘의 거룩하신 주여 내가 수금으로 주를 찬양하리이다

22 I will praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praise to you with the lyre, O Holy One of Israel.

 

23 내가 주를 찬양할 때에 나의 입술이 기뻐 외치며 주께서 속량하신 내 영혼이 즐거워하리이다

23 My lips will shout for joy when I sing praise to you-I, whom you have redeemed.

  다윗의 찬양은 그의 전인격적인 것입니다. 그는 위선이나 거짓없이, 전심으로 하나님의 의와 구원하심을 찬양하고 즐거워합니다.

 

24 나의 혀도 종일토록 주의 의를 작은 소리로 읊조리오리니 나를 모해하려 하던 자들이 수치와 무안을 당함이니이다

24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.

  하나님께서 다윗을 모해 하던 자를 징벌하시니, 다윗은 종일토록 주의 의를 기뻐하고 주를 찬양하고 주와 동행합니다.

 

'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 73편  (0) 2023.10.13
시편 72편  (0) 2023.10.12
시편 70편  (0) 2023.10.10
시편 69  (0) 2023.10.09
시편 68  (0) 2023.10.05

댓글